Podniková kolektivní smlouva

2022-2024

ks9

18.01.2022 

A.Základní ustanovení

A.1 Smluvní strany

A.2Účel a obsah

A.3Vymezení pojmú

A.4Závaznost PKS

A.5Platnost a účinnost PKS

A.6Zmeny PKS

A.7Prílohy PKS

A.8Ŕešení stížností a sporú

B.Účast odborových organizací

B.1Dohodovací komise

B.2Ochrana odborových funkcionárú

B.3Spolurozhodování Odborových organizací

B.4Projednávání s Odborovými organizacemi

B.5Informování Odborových organizací

B.6Kontrola provádená Odborovými organizacemi

B.7Výkon dalších činností Odborových organizací

B.8Vnitrní predpisy

B.9Mlčenlivost

B. 1O Materiální a organizační zajištení činnosti Odborových organizací

C.Bezpečnost a ochrana zdraví

D.Odmeňování Zamestnanca

E.Ostatní pracovneprávní práva Zamestnanca

E. l E.2 Predmet úpravy Pracovní doba Dovolená

E.3 E.4Prekážky v práci Odstupné

E.5 E.6Péče o Zamestnance Náhrada škody

F.Záverečná ustanovení

A.Základní ustanovení

A.1 Smluvní strany

Tuto podnikovou kolektívni smlouvu (dále jen "PKS") uzavreli

a/zamestnavatel

a

b/odborové organizace

A.2Účel a obsah

A.2.1 Smluvní strany této PKS prohlašují, že ji uzavrely ve společném zájmu vytváret a udržovat dobré vztahy mezi Zamestnavatelem a Odborovými organizacemi a Zamestnavatelem a jeho Zamestnanci a že práva a povinnosti v ní sjednané budou uplatňovat a vykonávat tak, aby dosažený sociálni smír a dobré vztahy mezi temito stranami nebyly bezdúvodne ohrožovány či narušovány.

A.2.2 Tato PKS upravuje

a/ individuální a kolektivní vztahy mezi Zamestnavatelem a Zamestnanci a jejich vzájemná práva a povinnosti z pracovneprávních vztahú,

b/ práva a povinnosti smluvních stran této PKS, to je shora jmenovaného Zamestnavatele a shora jmenovaných Odborových organizací, jejich orgánú a jejich členú.

A.2.3 Vzájemná práva a povinnosti Zamestnavatele a Zamestnancú z pracovneprávních vztahú, jakož i jejich další vzájemná práva a povinnosti, upravují též vnitrní predpisy vydávané Zamestnavatelem, zeJmena pracovní rád jakožto vnitrní predpis Zamestnavatele blíže podle podmínek Zamestnavatele rozvádející ustanovení zákoníku práce a dalších pracovneprávních predpisú, a to pokud jde o povinnosti Zamestnavatele a Zamestnancú vyplývající z pracovneprávních vztahú.

A.3Vymezení pojmu

A.3.1 Pro účely této PKS, není-li v ní výslovne sjednáno jinak, se pod pojmem s velkým počátečním písmenem

Oprávnený zástupce zamestnavatele rozumí reditel pro personalistiku a vnejší vztahy nebo jiná osoba, kterou tento reditel pro personalistiku a vnejší vztahy nebo predstavenstvo této akciové společnosti k zastupování Zamestnavatele ve vecech podle této PKS písemne zmocní, nebo jiná osoba určená k tomu touto PKS,

Zamestnanec rozumí každá fyzická osoba v dobe trvání jejího pracovního pomeru k Zamestnavateli, nestanoví-li právní predpis jinak,

Príslušný orgán odborové organizace rozumí orgán Odborové organizace určený touto PKS k spolurozhodování, projednávání, informování, výkonu kontroly v pracovneprávních vecech stanovených právními predpisy a touto PKS či k dalším činnostem Odborových organizací,

Dohodovací komise rozumí společná komise Zamestnavatele a Odborových organizací podle čl. B.1 této PKS.

A.3.2 Jiná označení odborových orgánu v této PKS než označení uvedená v čl. A.3.1 této PKS mají význam uvedený ve statutech Odborových organizací nebo v jejich organizačních predpisech vydaných podle techto jejich statutu. Ostatní pojmy v této PKS než pojmy uvedené v čl. A.3.1 této PKS mají význam stanovený právními predpisy.

A.3.3 Hovorí-li se v této PKS o právech či povinnostech orgánu Odborové organizace A, rozumí se tím práva a povinnosti Odborové organizace, k jejichž výkonu či plnení jsou za Odborovou organizaci oprávneny a povinny takto v PKS uvedené Príslušné orgány odborové organizace. Hovorí-li se v této PKS o právech či povinnostech orgánu Odborové organizace B, rozumí se tím práva a povinnosti Odborové organizace, k jejichž výkonu či plnení je za Odborovou organizaci oprávnen a povinen Výbor ZO.

A.3.4 Príslušné orgány odborových organizací jednají podle čl. A.3.3 jen povereným členem či členy Príslušného orgánu odborové organizace, uvedenými v jejich seznamech predaných Zamestnavateli; jiné osoby jsou oprávneny k výkonu techto činností a práv, jestliže se prokáží poverením.

A.4Závaznost PKS

Tato PKS je závazná pro

a/ Zamestnavatele,

b/ Odborové organizace a její orgány, c/ d/

Zamestnance.

A.SPlatnost a účinnost PKS

A.5.1 Tato PKS je platná od jejího uzavrení a účinná ode dne 01.02.2022 do dne 31.12.2024, není-li v/podle čl. A.5.2, A.5.3 a A.7.2 této PKS sjednáno jinak.

A.5.2 Smluvní strany se dohodly a potvrzují si, že práva podle této PKS Zamestnancúm náležejí již ode dne 01.01.2022 do dne 31.12.2024.

A.5.3 Ustanoveními čl. A.5.1 a čl. A.5.2 této PKS nejsou dotčena ustanovení této PKS, kterými je účinnost nekterých práv nebo povinností sjednána na dobu jinou.

A.5.4 Smluvní strany jsou povinny nejméne 60 dnú pred skončením účinnosti této PKS zahájit jednání o uzavrení nové kolektivní smlouvy.

A.5.5 Nebude-li uzavrena kolektivní smlouva nahrazující tuto PKS ani do dne 31.12.2024 a nebude-li právními predpisy stanoveno jinak, tato PKS v jejím znení platném a účinném ke dni 31.12.2024 je a bude účinná i po dni 31.12.2024 až do dne účinnosti nové kolektivní smlouvy nahrazující tuto PKS, nejdéle však do dne 30.06.2025.

A.6Zmeny PKS

A.6.1Tato PKS múže být menena jen písemnými dodatky.

A.6.2Pokud účinnost nekterého práva či nekteré povinnosti je v této PKS sjednána na dobu jinou

než na dobu účinnosti této PKS, jsou smluvní strany povinny nejméne 60 dnú pred uplynutím takové doby zahájit jednání o zmene takového práva či takové povinnosti či prodloužení jejich účinnosti.

A.6.3 Nebude-li uzavren dodatek této PKS o zmene práva či povinnosti či jejich účinnosti podle čl. A.6.2 této PKS ani do uplynutí doby, na kterou je odlišne od doby účinnosti této PKS sjednána doba účinnosti takového práva, nebo takové povinnosti, toto právo nebo tato povinnost budou účinné i po uplynutí této doby až do dne účinnosti dodatku této PKS nahrazujícího dosavadní úpravu takového práva či takové povinnosti.

A.7Prílohy PKS

A.7.1Prílohy této PKS nadepsané jako

1.Odmeňování zamestnancú

2.Sociální oblast

a podepsané smluvními stranami tvorí nedílnou součást této PKS.

A.7.2 Každá príloha této PKS je vždy účinná po dobu, která je v ní výslovne sjednána.

A.8Ŕešení stížností a sporu

A.8.1 Zamestnavatel i každá z Odborových organizací se zavazují rešit spory ve vecech podle této PKS či v jiných vecech svým vzájemným jednáním v Dohodovací komisi podle následující kapitoly této PKS a k uplatňování svých nároku vúči druhé strane u soudú či jiných orgánu, určených právními predpisy k rozhodování techto sporú, pristupovat až po neúspešnosti techto jednání. Každá z Odborových organizací se zavazuje postupovat obdobne v dalších záležitostech uplatňování či ochrany práv Zamestnancú, a tedy tyto veci vždy nejdríve projednat s Oprávneným zástupcem zamestnavatele.

A.8.2 K projednání stížnosti Zamestnance či Zamestnancú na výkon práv a plnení povinností vyplývajících z pracovneprávních vztahú je za Zamestnavatele oprávnen a povinen vedoucí organizačního útvaru nadrízený stežujícímu si Zamestnanci nebo stežujícím si Zamestnancúm, príp. jiná osoba určená k tomu tímto vedoucím Zamestnancem.

A.8.3 Nedojde-li k vyrešení stížnosti Zamestnance či Zamestnancú na výkon práv a plnení povinností vyplývajících z pracovneprávních vztahú postupem podle čl. A.8.2 této PKS ani do 30 dnú ode dne jejího doručení Zamestnavateli, je k jejímu projednání za Zamestnavatele na žádost stežujícího si Zamestnance nebo stežujících si Zamestnancú oprávnen a povinen vedoucí jeho odboru PP - Personální práce a odmeňování. Nedojde- li k vyrešení této stížnosti tímto postupem ani do dalších 30 dnú, je k jejímu projednání za Zamestnavatele na žádost stežujícího si Zamestnance nebo stežujících si Zamestnancú oprávnen a povinen reditel pro personalistiku a vnejší vztahy Zamestnavatele.

A.8.4 Ustanovení čl. A.8.2 a čl. A.8.3 této PKS obdobne platí též pro projednávání stížnosti Zamestnance či Zamestnancú na výkon práv a plnení povinností vyplývajících z pracovneprávních vztahú s Odborovou organizací. K tomuto projednávání techto stížností jsou oprávneny Príslušné orgány odborové organizace obdobne podle čl. B.3.1 této PKS.

A.8.5 Ustanovení čl. A.8.2 a čl. A.8.3 platí obdobne též pro jednání Príslušného odborového orgánu se Zamestnavatelem v pracovneprávním sporu Zamestnance či Zamestnancú se Zamestnavatelem. Zamestnavatel a Odborová organizace však takový pracovneprávní spor projednají pouze na žádost nebo s predchozím souhlasem Zamestnance či všech Zamestnancú, kterí jsou účastníky takového pracovneprávního sporu.

A.8.6 Ustanoveními čl. A.8.1 až čl. A.8.5 této PKS není dotčeno právo Zamestnance a Zamestnavatele domáhat se svých práv u soudu či jiných orgánú, určených právními predpisy k rozhodování techto sporú.

A.8.7 Ustanoveními čl. A.8.1 až čl. A.8.5 této PKS není dotčeno právo Zamestnance podat zpusobem stanoveným právními predpisy nebo organizačními predpisy Zamestnavatele oznámení obsahující informace o skutečných či možných porušeních právních predpisu včetne ochrany poskytované Zamestnanci v souvislosti s tímto oznámením a postupu vyrizování tohoto oznámení.

B.Účast Odborových organizací

8.1Dohodovací komise

8.1.11 Dohodovací komise je tvorena stejným počtem zástupcu Zamestnavatele a společných

zástupcu Odborových organizací. Zamestnavatel určuje své zástupce v Dohodovací komisi a jejich vedoucího písemným poverením , podepsaným za Zamestnavatele k tomu oprávnenými členy predstavenstva Zamestnavatele. Odborové organizace určují své společné zástupce v Dohodovací komisi a jejich vedoucího svým společným písemným poverením, podepsaným společne predsedou Výboru ZO A a predsedou Výboru ZO B.

8.1.22 Práva a povinnosti Dohodovací komise , počet členu Dohodovací komise a zpusoby

a podmínky jejího jednání a rozhodování, není-li v této PKS sjednáno jinak, se rídí Statutem dohodovací komi se, platným ke dni uzavrení této PKS. Statut dohodovací komise muže být menen rozhodnutím Dohodovací kom ise .

8.1.3Rozhodnutí Dohodovací komise je pro Zamestnavatele , Odborové organizace a jejich

orgány závazné, jestliže se na nem pri jednání Dohodovací komise dohodnou vedoucí zástupcu Zamestnavatele v Dohodovací komisi a vedoucí zástupcu Odborových organizací v Dohodovací komisi a toto rozhodnutí bude takto uvedeno v zápisu z jednání Dohodovací komise .

8.2Ochrana odborových funkcionáru

8.2.1O dborovými funkc ioná ri požívajícími podle ustanovení § 61 odst. 2 zákoníku práce zvýšenou ochranu pri rozvazování jejich pracovního pomeru výpovedí ze strany Zamestnavatele či okamžitým zrušením ze strany Zamestnavatele se rozum í Zamestnanci, kterí jsou či v dobe stanovené zákonem byli členy Výboru ZO.

8.2.2Jde-li o člena vý boru provozní organizace anebo výboru odborové jednotky anebo dílenského výboru anebo úsekového duverníka , u každého z nich v dobe výkonu jeho funkce a v dobe 1 roku po jeho skončení, je Zamestnavatel povinen rozvázání jeho pracovního pomeru výpovedí ze strany Zamestnavatele či okamžitým zrušením ze strany Zamestnavatele predem projednat s Príslušným orgánem odboro vé organizace určeným obdobne podle čl. B.2.3 této PKS.

8.2.3K vydání predchozího souhlasu s rozvázáním pracovního pomeru podle čl. 8.2.1 této PKS a k projednání rozvázání pracovního pomeru podle čl. 8.2.2 této PKS, bude-li se jednat o Zamestnance zarazeného na Pracovište v púsobnosti ZO A, je oprávneno výlučne predsedníctvo Výboru ZO A. K vydání predchozího souhlasu s rozvázáním pracovního pomeru podle čl. 8.2.1 této PKS a k projednání rozvázání pracovního pomeru podle čl. B.2.2 této PKS , bude-li se jednat o Zamestnance zarazeného na Pracovište v púsobnosti ZO B, je oprávnen výlučne Výbor ZO B.

8.3Spolurozhodování Odborových organizací

8.3.1K spolurozhodování v pracovneprávních vecech stanovených právními predpisy či touto PKS, není-li v této PKS sjednáno jinak nebo nestanoví-li právní predpisy jinak, pokud se tyto veci týkají jen Zamestnance či Zamestnancú zarazených na Pracovište v púsobnosti ZO, je jako Príslušný orgán odborové organizace oprávnen

a/ výbor odborové jednotky, bude-li se jednat o vec týkající se výlučne Zamestnance či Zamestnancú organizačních útvarú Zamestnavatele v púsobnosti této odborové jednotky, nebo

b/ výbor provozní organizace, bude-li se jednat o vec týkající se výlučne Zamestnance či Zamestnancú organizačních útvarú Zamestnavatele v púsobnosti této provozní organizace, nebo

c/ Rada predsedú, bude-li se jednat o jiné veci než veci uvedené pod písm. a/ a písm. b/, které se týkají všech Zamestnancú Zamestnavatele zarazených na Pracovištích v púsobnosti ZO, nebo pokud to je výslovne v této PKS uvedeno , nebo

d/ predsednictvo Výboru ZO, bude-li se jednat o jiné veci než veci uvedené výše pod písm. a/, písm. b/ a písm. c/.

8.3.2Odmítne-li výbor odborové jednotky nebo výbor provozní organizace nebo Rada predsedú vydání svého souhlasu ve veci, v níž je oprávnen spolurozhodovat podle čl.

8.3.1této PKS, nebo nedojde-li v takové veci k dohode s tímto Príslušným orgánem odborové organizace ve lhúte podle čl. B.3.6 této PKS, takovou vec na žádost Zamestnavatele projedná predsednictvo Výboru ZO a tento souhlas pak múže být nahrazen rozhodnutím predsednictva Výboru ZO či tato dohoda múže být uzavrena se souhlasem predsednictva Výboru ZO.

8.3.3K spolurozhodování v pracovneprávních vecech stanovených právními predpisy či touto PKS , není-li dále sjednáno jinak nebo nestanoví-li právní predpisy jinak, pokud se tyto veci týkají jen Zamestnance či Zamestnancú zarazených na Pracovište v púsobnosti ZO B, je jako Príslušný orgán odborové organizace oprávnen Výbor ZO B.

8.3.4K spolurozhodování v pracovneprávních vecech stanovených právními predpisy či touto PKS, není-li dále sjednáno jinak, pokud se tyto veci týkají Zamestnancú zarazených na Pracovište v púsobnosti ZO A i na Pracovište v púsobnosti ZO B, jsou jako Príslušný orgán odborové organizace oprávneny společne predsednictvo Výboru ZO A a Výbor ZO B. Ustanovení čl. B.3.2 této PKS zde platí obdobne.

8.3.5Oprávneným zástupcem zamestnavatele k jednání s výborem odborové jednotky nebo výborem provozní organizace podle čl. B.3.1 písm. a) a písm. b) této PKS je též vedoucí organizačního útvaru nadrízený Zamestnanci nebo Zamestnancúm, jichž se vec týká, príp. jiná osoba určená k tomu tímto vedoucím Zamestnancem.

8.3.6Každý Príslušný orgán odborové organizace podle čl. B.3.1 až čl. B.3.4 této PKS je povinen ve veci spolurozhodování rozhodnout a své rozhodnutí Zamestnavateli písemne oznámit nejpozdeji do 15 pracovních dnú ode dne, kdy mu k tomu bude doručena žádost Oprávneného zástupce zamestnavatele. Tím nejsou dotčeny dúsledky neodmítnutí souhlasu ve vecech spolurozhodování, stanovené právními predpisy.

8.3.7Požádá-li o to Oprávnený zástupce zamestnavatele, který žádost o spolurozhodnutí predložil, je Príslušný orgán odborové organizace, jednající a rozhodující o této žádosti, povinen jej či jím určenou osobu na své jednání ve vecech podle čl. B.3.1 až čl. B.3.4 této PKS prizvat a umožnit takto prizvané osobe se k této veci vyjádrit.

8.3.8Požádá-li o to Príslušný orgán odborové organizace, jenž má podle čl. B.3.1 až čl. B.3.4 této PKS ve veci rozhodnout, je povinen se jeho jednání k této veci zúčastnit Oprávnený zástupce zamestnavatele, který mu žádost o spolurozhodnutí predložil, nebo jím poverená osoba a poskytnout mu informace nezbytné pro jeho rozhodnutí.

8.4Projednávání s Odborovými organizacemi

8.4.1Projednáním s Odborovými organizacemi se rozumí jednání mezi Zamestnavatelem a Odborovými organizacemi či nekterou z nich a výmena stanovisek a vysvetlení s cílem dosáhnout shody.

8.4.2K projednání vecí, o nichž to stanoví právní predpis či tato PKS, jsou oprávneny Príslušné orgány odborové organizace obdobne podle čl. B.3.1 až čl. B.3.4 této PKS. K projednání výpovedi či okamžitého zrušení pracovního pomeru Zamestnance zarazeného na Pracovište v púsobnosti ZO A je oprávnen výbor provozní organizace, jedná-li se o Zamestnance organizačních útvarú v púsobnosti tohoto odborového orgánu, jinak výbor odborové jednotky, pokud tento organizační útvar není v púsobnosti výboru provozní organizace; tím není dotčeno ustanovení čl. B.2.3 této PKS. K projednání výpovedi či okamžitého zrušení pracovního pomeru Zamestnance zarazeného na Pracovište v púsobnosti ZO B je oprávnen Výbor ZO B. Ustanovení čl. B.3.2 této PKS zde platí obdobne.

8.4.3Oprávnenými zástupci zamestnavatele k projednání jsou osoby určené obdobne podle čl.

B.3.5 této PKS.

8.4.4Není-li v této PKS sjednáno jinak, je Oprávnený zástupce zamestnavatele podle čl.

8.4.3této smlouvy povinen Príslušný orgán odborové organizace podle čl. B.4.2 této PKS požádat o projednání s dostatečným časovým predstihem pred prijetím svého projednávaného rozhodnutí tak, aby pri jeho prijímání a jeho realizaci mohlo být prípadne prihlíženo též k stanovisku tohoto Príslušného orgánu odborové organizace.

8.4.5Príslušný orgán odborové organizace podle čl. B.4.2 této PKS je povinen veci výpovedi či okamžitého zrušení projednat nejpozdeji do peti pracovních dnú ode dne, kdy mu k tomu bude doručena žádost Oprávneného zástupce zamestnavatele podle čl. B.4.4 této PKS.

8.4.6O prúbehu a stanoviscích Zamestnavatele a Príslušného orgánu odborové organizace pri projednávání se porizuje zápis, který podepisují zástupci obou stran.

8.4.7Není-li v čl. B.4.5 a čl. B.4.6 této PKS sjednáno jinak, platí pro projednávání

pracovneprávních vecí obdobne ustanovení čl. B.3.6 až čl. B.3.8 této PKS.

8.4.8Príslušný orgán odborové organizace je oprávnen požádat Oprávneného zástupce

zamestnavatele o projednání pracovneprávních vecí stanovených zákonem, týkajících se výlučne Zamestnancú organizačních útvaru Zamestnavatele v jeho púsobnosti, a tento Oprávnený zástupce zamestnavatele je povinen tomuto požadavku vyhovet ve lhúte dohodnuté s požadujícím Príslušným orgánem odborové organizace, nejpozdeji však do 30 kalendárních dnú ode dne doručení mu tohoto požadavku. Ustanovení čl. B.3.4 a čl. B.3.5 této PKS zde platí obdobne.

8.4.9Bude-li tak rozhodnuto v Dohodovací komisi, je osoba, kterou k tomu vedoucí zástupcú Odborových organizací v Dohodovací komisi určí, oprávnena se zúčastňovat jednání komisí či jiných pracovních skupin Zamestnavatele, pripravujících vnitrní predpisy Zamestnavatele či projednávajících jeho jiná opatrení, pokud se tyto vnitrní predpisy nebo tato opatrení budou týkat vetšího počtu Zamestnancú. Takto určený zástupce Odborových organizací je oprávnen se zúčastňovat jednání pracovní skupiny Zamestnavatele určené pro posuzování doplňkú a zmen Katalogu pracovních činností.

8.4.10Opatrení ve vecech hromadného propouštení ve smyslu ustanovení § 62 zákoníku práce, týkajícího se výlučne Zamestnancú zarazených na Pracovište v púsobnosti ZO A, je Zamestnavatel povinen projednat s predsednictvem Výboru ZO A nebo, pokud tak určí predsednictvo Výboru ZO A, s Radou predsedú A. Opatrení ve vecech hromadného propouštení ve smyslu ustanovení § 62 zákoníku práce, týkajícího se výlučne Zamestnancú zarazených na Pracovište v púsobnosti ZO B, je Zamestnavatel povinen projednat s Výborem ZO B. Ustanovení čl. B.3.4 této PKS zde platí obdobne. Totéž platí o informování o hromadném propouštení či o plnení jiných povinností Zamestnavatele vúči Odborovým organizacím podle téhož ustanovení zákoníku práce.

B.5Informování Odborových organizací

8.5.1Zamestnavatel je povinen informovat Príslušné orgány odborové organizace podle čl.

8.5.2této PKS o skutečnostech stanovených právními predpisy. Informováním se rozumí poskytnutí nezbytných údaju, z nichž je možné jednoznačne zjistit stav oznamované skutečnosti, poprípade k ní zaujmout stanovisko.

8.5.2Zamestnavatel je povinen informace podle čl. B.5.1 této PKS poskytovat Príslušným orgánum odborové organizace vymezeným obdobne, jak je uvedeno čl. B.3.1 až čl.

B.3.4 této PKS.

8.5.3Oprávnenými zástupci zamestnavatele k poskytování informací jsou osoby určené obdobne podle čl. B.3.5 této PKS.

8.5.4Není-li to sjednáno v této PKS, rozsah a zpusoby poskytování informací podle čl. B.5.1 této PKS včetne jejich četnosti v souladu s právními predpisy, touto PKS a rozhodnutími Dohodovací komise písemne sjednají Príslušné orgány odborové organizace podle čl. B.5.2 této PKS a Oprávnení zástupci zamestnavatele podle čl. B.5.3 této PKS.

8.5.5Zamestnavatel se zavazuje

a/ vždy do 20. dne 1. mesíce príslušného kalendárního čtvrtletí Vedení ZO A a Výboru ZO B predložit písemnou zprávu "Zamestnanost a personální informace", obsahující informaci o počtu zamestnancu, strukture dle organizačních útvaru, počtu nových pracovních pomeru sjednaných v uplynulém kalendárním čtvrtletí a počtu ukončení pracovního pomeru v uplynulém kalendárním čtvrtletí,

b/ poskytovat Vedení ZO A a Výboru ZO B informace v rozsahu dohodnutém Zamestnavatelem a Odborovými organizacemi pred uzavrením této PKS; tento rozsah informací muže být menen rozhodnutím Dohodovací komise.

8.6Kontrola provádená Odborovými organizacemi

8.6.1K provádení kontroly na Pracovištích v pusobnosti ZO A ve vecech stanovených právními predpisy je oprávnen

a/ výbor provozní organizace, bude-li se jednat o vec týkající se výlučne organizačního útvaru Zamestnavatele v pusobnosti této provozní organizace, jinak výbor odborové jednotky, pokud tento organizační útvar není v pusobnosti provozní organizace,

b/ Rada predsedu A, bude-li se jednat o jiné veci než veci uvedené pod písm. a/.

8.6.2K provádení kontroly na Pracovištích v pusobnosti ZO B ve vecech stanovených právními predpisy je oprávnen Výbor ZO B.

8.6.3Zamestnavatel je povinen poskytnout Príslušnému orgánu odborové organizace provádejícímu kontrolu podle čl. B.6.1 a čl. B.6.2 této PKS svou nezbytnou součinnost, nebude-li tomu bránit vážný provozní dúvod.

8.7Výkon dalších činností Odborových organizací

8.7.1Další činností Odborových organizací se rozumí činn ost, jejímž úkolem je hájit práva a oprávnené zájmy Zamestnancú, nejedná-li se současne o činnost Odborových organizací podle čl. B. l nebo čl. B.3 až čl. B.6 této PKS .

8.7.2K výkonu dalších činností Odborových organizací na pracovištích Zamestnavatele či vúči Zamestnavateli jsou oprávneny Príslušné orgány odborové organizace obdobne podle čl. B.3.1 až čl. B.3.4 této PKS.

8.8Vnitrní predpisy

8.8.1Zamestnavatel je oprávnen stanovit vnitrním predpisem mzdová a ostatní práva Zamestnancú v pracovneprávních vztaz ích, pokud

a/ tato mzdová a ostatní práva v pracovneprávních vztazích nejsou stanovena touto PKS nebo jinou smlouvou či dohodou uzavrenou mezi Zamestnavatelem a nekterou z Odborových organizací či Odborovými organizacemi, a/nebo

b/ to není vyloučeno právním predpisem.

8.8.2Vnitrní predpis, nestanoví-li právní predpis jinak , nesmí ukládat povinnosti jednotlivým Zamestnancúm.

8.8.3Zamestnavatel je povinen vnitrní predpis podle čl. B.8.1. této PKS pred jeho vydáním projednat s Príslušnými orgány odborové organizace podle čl. B.4.2 této PKS .

8.8.4Obsahuje-li tato PKS nebo jiná smlouva či dohoda, uzavrená mezi Zamestnavatelem a Odborovou organiza cí, nebo vnitrní predpis úpravu mzdových nebo platových práv a ostatních práv v pracovneprávních vztaz ích, podle kterých má Zamestnanci príslušet více stejných práv, prísluší mu jen jedno takové právo, a sice to, které Zamestnanec určí.

8.9Mlčenlivost

B.9. lDôvernými informacemi se rozumí

a/informace, údaje či jiné skutečnosti, které Zamestnavatel označil za dôverné,

b/informace, údaje či jiné skutečnosti, které tvorí obchodní tajemství Zamestnavatele

podle ustanovení§ 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku,

c/ informace poskytnuté podle čl. B.5.5 této PKS,

dl utajované informace podle zákona č. 412/2005 Sb., o ochrane utajovaných informací a o bezpečnostní zpusobilosti, či podle jiných právních predpisu, a

e/ ostatní informace, údaje a jiné skutečnosti, jejichž poskytnutí muže ohrozit nebo poškodit činnost Zamestnavatele nebo porušit oprávnené zájmy Zamestnavatele nebo Zamestnancu.

8.9.2Členové Odborových organizací jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech duverných informacích. Tato povinnost trvá i po skončení výkonu jejich funkce či po zániku této PKS. Ustanovení zákona stanovící další povinnosti pri ochrane obchodního tajemství Zamestnavatele či pri ochrane jiných práv a zájmu Zamestnavatele a jeho Zamestnancu tím nejsou dotčena.

8.9.3Odborové organizace a členové jejich orgánu jsou oprávnení použít duverné informace jen po predcházejícím písemném souhlasu Oprávneného zástupce zamestnavatele. Tím není dotčena povinnost mlčenlivosti podle právních predpisu.

8.9.4Zamestnavatel je ohledne informací týkajících se Odborových organizací povinen zachovávat mlčenlivost obdobne podle čl. B.9.2 a čl. B.9.3 této PKS.

8.9.5Odborové organizace jsou oprávneny své poradce či jiné obdobné osoby, nebude-li se jednat o poradce či jiné obdobné osoby, kterým je jejich mlčenlivost uložena zákonem, seznamovat s duvernými informacemi jen s predchozím písemným souhlasem Oprávneného zástupce zamestnavatele. Odborové organizace jsou povinny zajistit, aby i tito poradci a tyto jiné osoby zachovávaly mlčenlivost obdobne podle čl. B.9.2 a čl.

B.9.3 této PKS. Na žádost Oprávneného zástupce zamestnavatele je Odborová organizace povinna tuto skutečnost prokázat písemným prohlášením takovéto osoby.

8.9.6Člen Odborové organizace, poradce Odborové organizace nebo jiná osoba muže být zproštena své povinnosti mlčenlivosti podle čl. B.9.2 a čl. B.9.5 této PKS jen rozhodnutím Dohodovací komise podle čl. B.1.3 této PKS.

8.9.7Príslušné orgány odborové organizace se zavazují v souladu s právními predpisy chránit veškeré osobní údaje, které jim budou pri spolurozhodování, projednávání či informování podle právních predpisu a této PKS Zamestnavatelem poskytnuty nebo s nimiž se pri kontrolách provádených podle právních predpisu a této PKS či i jinak seznámí.

8.10Materiálni a organizační zajištení činnosti Odborových organizací

8.10.1Materiálni zajištení činnosti Odborových organizací, poskytované Zamestnavatelem podle ustanovení § 277 zákoníku práce, prípadne jiných ustanovení zákona, je predmetem zvláštních smluv.

8.10.2Nebudou-li smlouvy podle čl. B.10.1 této PKS uzavreny nebo prokáže-li se, že jejich část je pro rozpor s právními predpisy neplatná, rídí se takto smluvne neupravená práva a povinnosti Zamestnavatele a Odborových organizací včetne práv a povinností jejich funkcionári príslušnými právními predpisy.

8.10.3Odborové organizace, jakož i orgány Odborových organizací a jejich funkcionári a zamestnanci Odborových organizací jsou povinni pri výkonu svých činností postupovat vždy v souladu s právními predpisy a s vnitrními predpisy či jinými predpisy Zamestnavatele, vydanými k ochrane zdraví a majetku. Zamestnavatel je povinen tyto své predpisy Výboru ZO A a Výboru ZO B neprodlene po jejich vydání predkládat.

8.10.4Požádá-li o to Oprávnený zástupce zamestnavatele, je Výbor ZO A a/nebo Výbor ZO B povinen mu prokázat, že materiální zajištení, poskytnuté mu podle čl. B.10.1 této PKS, včetne poskytnuté finanční pomoci, použil v souladu s právními predpisy a obsahem smluv, jež byly k tomu uzavreny.

8.10.5Zamestnavatel je povinen umožňovat vstup do svého areálu osobám, u nichž to bude Výbor ZO A nebo Výbor ZO B požadovat z divodu jejich účasti na uplatňování práv a plnení povinností Odborové organizace A nebo Odborové organizace B viči Zamestnavateli a jeho Zamestnancim. Výbor ZO A, Výbor ZO B, jakož i každá z osob, které byl takto vstup do areálu Zamestnavatele umožnen, jsou pritom povinni postupovat v plném souladu s predpisy a pokyny Zamestnavatele, upravujícími vstup a pobyt osob v areálu Zamestnavatele. Zamestnavatel je oprávnen odmítnout vstup výše uvedených osob do svého areálu či na nekteré své pracovište, bude-li to odivodneno provozními podmínkami, zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví či majetku, potrebou ochrany utajovaných skutečností podle zvláštních právních predpisi nebo potrebou ochrany obchodního tajemství Zamestnavatele či jinými závažnými divody.

8.10.6Pokud stanovy, statut a prípadné další organizační predpisy, kterými se rídí činnost Odborových organizacía orgániOdborových organizací, umožňují v orgánech

Odborovýchorganizací pisobení uvolnených funkcionária dalších uvolnených

Zamestnanci, uvolní je Zamestnavatel z pracovní činnosti po dobu výkonu jejich odborové funkce. Nebude-li dohodnuto jinak, tito uvolnení Zamestnanci zistávají v pracovním pomeru k Zamestnavateli. Nebude-li písemne dohodnuto jinak, Zamestnavatel je povinen takto uvolneným Zamestnancim, zarazeným dosud na Pracovištích v pisobnosti ZO A, poskytovat náhradu mzdy a Odborová organizace A je povinna takto poskytnutou náhradu mzdy a další plnení, která Zamestnavatel v souvislosti s tím vynaloží, Zamestnavateli nahrazovat, nebude-li se jednat o poskytnutí pracovního volna s náhradou mzdy z divodu obecného zájmu podle ustanovení § 203 odst. 2 písm. a) a písm. c) zákoníku práce. Nebude- li písemne dohodnuto jinak, Zamestnavatel je povinen takto uvolneným Zamestnancim, zarazeným dosud na

Praco viš tích v püsobnosti ZO B, poskytovat náhradu mzdy a Odborová organizace B je povinná takto poskytnutou náhradu mzdy a další plnení, která Zamestnavatel v souvislost i s tím vynalo ží, Zamestnavateli nahrazovat, nebude-li se jednat o poskytnutí pracovního volna s náhradou mzdy z düvodu obecného zájmu podle ustanovení § 203 odst. 2 písm. a) a písm. c) zákoníku práce. Po skončení výkonu odborové funkce , nebude-li dohodnu to jinak , je Zamestnavatel povinen bývalé odborové funkcionáre zamestnat na jejich püvodní práci a pracovišti. Není-li takové zarazení možné z düvodu, že toto pracovní místo nebo funkce byly mezitím zrušeny , zaradí je Zamestnavatel podle pracovní smlouvy.

B.10 . 7 Nebude-li dohodnu to jinak , je Zamestnavatel povinen Zamestnancüm poskytnout v nezbytne nutném rozsahu pracovní volno s náhradou mzdy pro

a/ krátkodobý výkon odborové funkce včetne účasti na jednání orgánu Odborové organizace, pokud tento výkon spadá do pracovní doby Zamestnance a Zamestnanec bude uveden na jmenném seznamu krátkodobe uvolnených odborových funkcioná rü, zpracovaném s uvedením maximálního rozsahu uvolnení Výborem ZO A, pokud se jedná o Zamestnance zarazené na Pracovištích v püsobnosti ZO A, nebo Výborem ZO B, pokud se jedná o Zamestnance zarazené na Pracovištích v püsobnosti ZO B, a predaném Zamestnavateli,

b/ účast na jednání Výboru ZO A, Výboru ZO B, konferencích a školeních inspektorü BOZP, pokud tato účast spadá do pracovní doby Zamestnance, pričemž pokud to provozní podmínky dovolí, Zamestnavatel z techto düvodü poskytne toto pracovní volno s náhradou mzdy i v prípade pracovní doby bezprostredne predcházející nebo následující účasti na techto jednáních,

c/ účast na školeních členü Výboru ZO A a Výboru ZO B, pokud tato účast spadá do pracovní doby Zamestnance ;

to vše za podmínek a v souladu s ustanovením § 203 odst. 2 písm. c) a § 206 zákoníku práce. Odborové organizace se zavazují činnosti uvedené pod písm. a) až písm. c) provádet tak, aby celkový rozsah pracovního volna, které bude z techto düvodü poskytnuto Zamestnancüm v každém jednotlivém kalendárním roce, byl obdobný celkovému rozsahu pracovního volna poskytnutému z techto düvodü v roce 2021 .

B.10 .8 Zamestnavatel je povinen odvádet pojistné na sociální zabezpečení, príspevek na státní politiku zamestnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištení za Zamestnance uvolnené pro odborovou činnost podle čl. B.10.6 a čl. B. I O. 7 této PKS s tím, že v rozsahu, v nemž je Zamestnavatel jinak povinen tato plnení hradit ze svého, nejsou Odborové organizace povinny takto odvedené částky Zamestnavateli nahrazovat.

B.10.9 Bude-li k tomu Zamestnavateli doručená písemná dohoda o srážkách ze mzdy, uzavrená mezi jeho Zamestnancem a Odborovou organizací A či Odborovou organizací B, zavazuje se Zamestnavatel bezúplatne provádet srážky ze mzdy každého takového Zamestnance na úhradu jeho členských príspevku placených Odborové organizaci A či Odborové organizací B a zasílat je na její účet. V ostatním se pri tom práva a povinnosti Zamestnavatele a Odbo rových organizací rídí zvláštní písemnou dohodou uzavrenou mezi Zamestnavatelem a Odborovou organizací A nebo Odborovou organizací B.

C.Bezpečnost a ochrana zdraví

C.1Zamestnavatel je povinen v dohode s Výborem ZO A a Výborem ZO B

a/ nejméne jednou v roce organizovat na všech svých pracovištích a zarízeních proverky bezpečnosti a ochrany zdraví a takto zjištené nedostatky bez zbytečného prodlení odstraňovat a

b/ na základe techto proverek, jakož i jiných skutečností a po projednání s Príslušným orgánem odborové organizace určeným podle čl. B.4.2 této PKS prijímat technická či jiná opatrení v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví a tento Príslušný orgán odborové organizace informovat o jejich realizaci.

D.Odmeňování Zamestnancú

D.1Odmeňování Zamestnancu serídí prílohouč. této PKS.

E.Ostatní pracovneprávní práva Zamestnancú

E.1Predmet úpravy

E.1.1 Touto částí PKS se upravují v pracovneprávních vztazích práva Zamestnancu v prípadech , kdy to stanoví zákon či jiný právní predpis.

E.1.2 Není-li v této části PKS sjednáno jinak, náleží Zamestnancum v jejich pracovneprávních vztazích práva v rozsahu stanoveném právními predpisy či kolektivní smlouvou vyššího stupne, bude-li pro Zamestnavatele závazná.

E.2Pracovní doba

E.2.1 Stanovená týdenní pracovní doba je

al 33 ,75 hodin týdne u Zamestnancú, kterí pracují na pracovištích či pri činnostech s rizikem chemické karcinogenity, pokud podle zvláštních právních predpisú jsou tato pracovište či tyto činnosti určeny jako rizikové, a to

aa/ pri obsluze a údržbe zarízení provozu koksochemická výroba a ab/u dalších Zamestnancú určených písemnou dohodou Zamestnavatele

a Odborové organizace,

b/ 37,5 hodin týdne u všech ostatních Zamestnancú .

E.2.2 Zamestnavatel múže pracovní dobu Zamestnancú na pracovištích rozvrhnout nerovnomerne; Zamestnavatel pri tom bude dbát na primerenou pravidelnost poskytování pracovního volna Zamestnancúm, budou-li to umožňovat provozní možnosti a potreby Zamestnavatele . Období, ve kterém prúmerná týdenní pracovní doba bez práce presčas nesmí pri nerovnomerném rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny v rozvrhu smen presáhnout stanovenou týdenní pracovní dobu, se stanoví na dobu 52 týdnú po sobe jdoucích.

E.2.3 Zamestnavatel múže po dobu trvání této PKS po projednání s Príslušným orgánem odborové organizace zavést konto pracovní doby podle ustanovení § 86 a násl. zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce (dále jen „Konto"). Seznámení príslušných Zamestnancú s rozvrhem týdenní pracovní doby na období, na než je pracovní doba rozvržena, musí být nejpozdeji týden pred začátkem tohoto období. Vyrovnávací období pro tento účel je shodné se souvislou dobou zavedeného konta pracovní doby, nemúže však presáhnout 52 týdnú po sobe jdoucích.

Stálá mzda Zamestnance nesmí být nižší než 80 % jeho prúmerného výdelku z rozhodného období, kterým je predchozích 12 kalendárních mesícú po sobe jdoucích pred začátkem vyrovnávacího období.

Práce presčas odpracovaná v Kontu ve vyrovnávacím období múže být započtena do pracovní doby bezprostredne následujícího vyrovnávacího období nejvíce v rozsahu 120 hodin.

E.2.4 Zamestnanec je oprávnen provádet svou osobní očistu pred stanoveným koncem své smeny jen v dobe, kterou po projednání s Príslušným orgánem odborové organizace určeným podle čl. B.4.2 této PKS určí a prokazatelne mu oznámí jeho nadrízený vedoucí Zamestnanec. Tím nejsou dotčena ustanovení pracovního rádu upravující podmínky opuštení pracovište u smenných provozú.

E.2.5Období, ve kterém práce presčas nesmí v prúmeru prekročit 8 hodin týdne, se stanoví na

dobu 52 týdnú po sobe jdoucích.

E.2.6 Jestliže z provozních či z jiných dúvodú na strane Zamestnavatele je dohodou se Zamestnancem sjednána kratší pracovní doba podle ustanovení § 80 zákoníku práce a v této dohode není sjednáno jinak,

a/ délka týdenní pracovní doby je nejméné 30 hodin a nejvýše podle čl. E.2.1 této PKS,

b/ délku týdenní pracovní doby v rozmezí podle písm. a/ pro každý jednotlivý kalendárni mésíc Zaméstnanci určuje Zaméstnavatel,

c/ Zaméstnavatel je povinen délku týdenní pracovní doby, určenou na následující kalendární mésíc, Zaméstnanci oznámit nejméné 3 dny predem, jinak se za délku týdenní pracovní doby určenou pro následující kalendární mésíc, nebude-li dohodnuto jinak, považuje délka týdenní pracovní doby, kterou Zaméstnavatel Zaméstnanci oznámil naposledy,

d/ Zaméstnavatel je povinen kratší týdenní pracovní dobu rozvrhnout a začátky a konce smén určit v souladu s právními predpisy a touto PKS,

e/ Zaméstnavatel je oprávnén z provozních dúvodú Zaméstnanci narídit práci i nad rozsah kratší pracovní doby, určené Zaméstnavatelem podle písm. b/, a Zaméstnanec je povinen takto určenou práci vykonat, pokud se na tom se Zaméstnavatelem dohodne, f/ Zaméstnavatel je oprávnén z provozních dúvodú Zaméstnanci narídit i práci presčas, kterou se rozumí práce presahující týdenní pracovní dobu stanovenou podle čl. E.2.1 této PKS, a Zaméstnanec je povinen takto určenou práci presčas vykonat, pokud se na tom se Zaméstnavatelem dohodne,

g/ Zaméstnanci prísluší mzda odpovídající kratší pracovní dobé.

E.2.7 Jestliže Zaméstnavatel z dúvodu ve smyslu ustanovení § 209 zákoníku práce, to je z dúvodu dočasného omezení odbytu výrobkú a omezení poptávky po jím poskytovaných službách (dále jen ,,Jiná prekážka v práci"), nebude mít možnost pridélovat všem svým Zaméstnancúm práci v rozsahu jejich týdenní pracovní doby podle čl. E.2.1 této PKS nebo v rozsahu jejich kratší týdenní pracovní doby, bude-li taková kratší týdenní pracovní doba se Zaméstnancem sjednána, náleží Zaméstnanci náhrada mzdy ve výši 70%jeho prúmérného výdélku, nerozhodne-li Zaméstnavatel o vyšší náhradé mzdy.

E.2.8 Zaméstnavatel se zavazuje Príslušný orgán odborové organizace, určený podle čl. B.5.2 této PKS, vždy primérené, nejméné jeden týden predem informovat o tom, že nastane Jiná prekážka v práci nebo že to lze dúvodné predpokládat, a to s uvedením

a/ doby, po kterou Jiná prekážka v práci bude zrejmé trvat, a

b/ Zaméstnancú, kterým Zaméstnavatel pro tuto Jinou prekážku v práci nebude moci pridélovat práci v rozsahu jejich týdenní pracovní doby,

nestanoví-li rozhodnutí Dohodovací komise jinak.

E.2.9 Pro informování Odborové organizace podle čl. E.2.8 této PKS platí obdobné čl. 8.5 této PKS.

E.2.1O Pri pružném rozvržení pracovní doby musí být prúmema týdenní pracovní doba naplnéna ve vyrovnávacím období 52 týdnú po sobé jdoucích.

E.3Dovolená

E.3.1 Výmera dovolené za kalendárni rok Zamestnancú pracujících v pracovním pomeru činí 5 týdnú v kalendárním roce.

E.3.2 Zamestnanci, který po celý kalendární rok pracuje na pracovištích či pri činnostech s rizikem chemické karcinogenity, pokud podle zvláštních právních predpisú jsou tato pracovište či tyto činnosti určeny jako rizikové, a to pri obsluze a údržbe zarízení provozu koksochemické výroby, se právo na dovolenou za kalendární rok prodlužuje tak, že krome dovolené určené podle výmery stanovené v čl. E.3.1 této PKS mu prísluší další dovolená v délce stanovené týdenní pracovní doby, a pracoval-li za techto podmínek po kratší týdenní pracovní dobu, prísluší mu tato další dovolená v délce odpovídající této kratší týdenní pracovní dobe (dále jen „Prodloužení dovolené").

Pracuje-li však zamestnanec za techto podmínek jen část kalendárního roku, prísluší mu za každou takto odpracovanou stanovenou týdenní pracovní dobu nebo kratší týdenní pracovní dobu v príslušném kalendárním roce Prodloužení dovolené jen v délce jedné dvaapadesátiny stanovené týdenní pracovní doby nebo kratší týdenní pracovní doby.

E.4Prekážky v práci

E.4.1 Zamestnavatel poskytne Zamestnanci pracovní volno s náhradou mzdy po dobu

E.4.1.1 nezbytne nutnou pro vyšetrení nebo ošetrení Zamestnance ve zdravotnickém zarízení, pokud tyto úkony nelze provést mimo pracovní dobu,

E.4.1.2 nezbytne nutnou k prevozu manželky (družky) do zdravotnického zarízení a zpet, jedná-li se o prevoz pri narození dítete manželce (družce) Zamestnance,

E.4.1.3 jednoho dne v souvislosti s narozením vlastního dítete, a to v dobe jednoho mesíce po jeho narození,

E.4.1.4 nezbytne nutnou, nejvýše jeden den k doprovodu rodinného príslušníka do zdravotnického zarízení k vyšetrení nebo ošetrení pri náhlém onemocnení nebo úrazu a k predem stanovenému vyšetrení, ošetrení nebo léčení; má-li Zamestnanec nárok na podporu pri ošetrování člena rodiny z nemocenského pojištení, neprísluší mu náhrada mzdy; pro účely tohoto ustanovení se rodinnými príslušníky rozumí osoby uvedené jako rodinní príslušníci v narízení vlády č. 590/2006 Sb., kterým se stanoví okruh a rozsah jiných dúležitých osobních prekážek v práci, a také další osoby uvedené v čl. 4.1.6 a v čl. 4.1.7 této PKS,

E.4.1.5 nezbytne nutnou, nejvýše dvanáct pracovních dnú v kalendárním roce k doprovodu zdravotne postiženého dítete (vlastního i nevlastního, jakož i dítete svereného do trvalé péče nahrazující péči rodičú) do zarízení sociálních služeb

nebo do školy nebo školského zarízení samostatne zrízených pro žáky se zdravotním postižením s internátním provozem,

E.4.1.6 peti dnú pri úmrtí manžela, druha nebo dítete (vlastního i nevlastního, jakož i dítete svereného do trvalé péče nahrazující péči rodičú) a dalšího jednoho dne k účasti na pohrbu techto osob,

E.4.1.7 jednoho dne pri úmrtí rodiče (i nevlastního), prarodiče, sourozence Zamestnance, rodiče a sourozence jeho manžela, jakož i manžela dítete nebo manžela sourozence Zamestnance a dalšího jednoho dne k účasti na pohrbu a jednoho dne, jestliže Zamestnanec obstarává pohreb techto osob,

E.4.1.8 jednoho dne k účasti na pohrbu vnuka Zamestnance nebo prarodiče jeho manžela nebo jiné osoby, která nepatrí k uvedeným nejbližším príbuzným, ale žila se Zamestnancem v dobe úmrtí ve společné domácnosti, a dalšího dne, jestliže Zamestnanec obstarává pohreb techto osob,

E.4.1.9 jednoho dne pri obstarávání pohr'bu osoby, která nebyla nejbližším príbuzným, ani nežila se Zamestnancem v dobe úmrtí ve společné domácnosti, a dalšího jednoho dne k účasti na takto obstaraném pohr'bu,

E.4.1. l O trí dnú na vlastní svatbu, z toho jednoho dne k účasti na svatebním obradu,

E.4.1.11 jednoho dne k účasti na svatebním obradu pri svatbe dítete a pri svatbe rodiče Zamestnance,

E.4.1.12 jednoho dne pri stehování Zamestnance v téže obci, pri stehování do jiné obce po dobu dvou dnú,

E.4.1.13 jednoho dne čtvrtletne osamelým ženám a osamelým mužúm pečujícím o díte do dovršení 15 let veku s tím, že Zamestnanec není povinen prokazovat dúvod tohoto čerpání; toto volno nelze prevádet do dalšího čtvrtletí,

E.4.1.14 čtyr dnú k účasti na desetidenním rehabilitačne rekondičním pobytu s podmínkou, že se jej Zamestnanec účastní s predchozím souhlasem Zamestnavatele,

E.4.1.15 nezbytne nutnou, nejvýše jednoho dne z dúvodu jedné živelní události, pokud Zamestnanec nemohl dosáhnout místa pracovište pri prerušení provozu hromadných dopravních prostredkú zapríčineném nepríznivými povetrnostními vlivy, vyhlášenými orgány státní správy jako živelná událost,

E.4.1.16 jednoho dne v kalendárním roce Zamestnanci, který bude v tento den s predchozím souhlasem nadrízeného vedoucího zamestnance ve funkci vedoucího provozu či vedoucího odborného útvaru vykonávat dobrovolnickou činnost pro verejne prospešné účely určené Zamestnavatelem; celkový počet Zamestnancú, kterým bude možné pracovní volno s náhradou mzdy poskytnout, vždy predem určí reditel pro personalistiku a vnejší vztahy Zamestnavatele,

E.4.1.17 dvou dnú k účasti na osmidenním rízeném rekondične edukačním pobytu určeném pro chronicky nemocné s podmínkou, že se jej Zamestnanec účastní s predchozím souhlasem Zamestnavatele.

E.4.2 Pro účely dovolené se za výkon práce považuje též doba zameškaná pro prekážky v práci, po kterou bylo Zamestnanci poskytnuto pracovní volno s náhradou mzdy podle čl. E.4.1 této PKS.

E.4.3 Zamestnavatel múže poskytnout Zamestnanci pracovní volno s náhradou mzdy pro účely výkonu dobrovolnické činnosti v jiných prípadech než podle čl. E.4.1.16 této PKS; rozsah a podmínky poskytnutí tohoto pracovního volna budou stanoveny rozhodnutím Zamestnavatele.

E.5Výkon práce v míste bydlište Zamestnance (,,Horne Office")

E.5.1 Zamestnavatel je oprávnen sjednat se Zamestnancem výkon práce v míste jeho bydlište. Podmínky výkonu takovéto práce múže Zamestnavatel určit vnitrním predpisem.

E.6Odstupné

E.6.1 Poskytování odstupného se rídí prílohou č. I této PKS.

E.7Péče o Zamestnance

E.7.I Péče o Zamestnance se rídí prílohou č. 2 této PKS.

E.8Náhrada škody

E.8.1 Odpovednost za škody Zamestnavatele či Zamestnance, není-li v této PKS sjednáno jinak, se rídí právními predpisy.

F.Záverečná ustanovení

F.1Vnitrní predpisy podle čl. B.8.1 této PKS, vydané Zamestnavatelem pred účinností této

PKS, jsou vnitrními predpisy nadále účinne stanovujícími práva Zamestnancú. Vnitrní predpisy Zamestnavatele či jejich části, které však jsou v rozporu s právními predpisy či touto PKS, jsou z tohoto dúvodu neúčinné.

F.2Zaméstnavatel a Odborové organizace se zavazují společné v Dohodovací komisi

vyhodnocovat plnéní této PKS vždy do 30 dnü po uplynutí každého kalendárního roku.

F.3Práva a povinnosti Zaméstnavatele a Odborových organizací vyplývající z kolektivní

smlouvy vyššího stupné závazné pro Zaméstnavatele a Odborové organizace se rídí touto kolektívni smlouvou vyššího stupné jenom v prípadé, že je tak výslovné stanoveno v této PKS .

F.4Nároky Zaméstnancú a Odborových organizací vyplývající z této PKS a z jejích príloh

nelze považovat za zvyklos ti. Tyto nároky Zaméstnancúm a Odborovým organizacím, není-li v této PKS výslovné sjednáno jinak, náleží jen v dobé, na kterou je tato PKS uzavrena príp. prodloužena podle čl. A 6.2 této PKS.

F.5Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této PKS, to je shora jmenovaného

Zaméstnavatele a shora jmenovaných Odborových organizací , nelze považovat za zavedenou praxi stran. Tato práva a tyto povinnost i, není-li v této PKS výslovné sjednáno jinak, náleží smluvním stranám jen v dobé, na kterou je tato PKS uzavrena príp. prodloužena podle čl. A.5.5, čl. A.6.3 a čl. A.7.2 této PKS.

Odmeňování zamestnancú

1.Rúst prúmerné mzdy

1.1Prümérná nominálni mzda Zamestnancú v roce 2022 bude nejméné ve výši základný (dále jen "Základna"), zvýšené

al o 4,3 % Základny (dále jen „Základní zvýšení"),

b/ o 2,5 % Základný za podmínky, že i po tomto zvýšení bude dosažen hospodáfský výsledek Zaméstnavatele za rok 2022 alespoň ve výši podle finančního plánu Zaméstnavatele na rok 2022,

s tím, že Zaméstnavatel poskýtne nad rámec výše uvedeného každému Zaméstnanci, splňuje-li dále uvedené podmínký, mimofádnou odménu ve výši I 0.000,- Kč v hrubém, tedý tak, že ji výplatí v částce po jejím snížení o odvodý a srážký provedené ve výši dle právních pfedpisú, a to současné se mzdou za mésíc leden 2022;

tato mimofádná odména nenáleží tém, ktefí nebýli v evidenčním stavu u Zaméstnavatele v žádném okamžiku mésíce ledna 2022, ani tém, ktefí v období od O1.11.2021 do 31.12.2021

-býli odsouzeni za čin, jehož se dopustili pfi plnéní pracovních povinností nebo v pfímé souvislosti s nimi,

-naplnili podstatu pro rozvázání pracovního poméru výpovédí podle §52 písm. g) či §52 písm. h) nebo okamžitým zrušením podle §55 odst. 1 písm. a) až písm. b) zákoníku práce,

-méli neomluvenou absenci,

méli pozitivní zjišténí alkoholu či jiných návýkových látek pfi vstupu na území podniku Zaméstnavatele, na území podniku Zaméstnavatele, nebo v pracovní dobé i mimo území podniku Zaméstnavatele,

-odcizili nebo se pokusili odcizit jakoukoliv součást majetku Zaméstnavatele či cokoliv jiného, co má Zaméstnavatel ve svém držení nebo co se nachází v areálu Zaméstnavatele, nebo

-porušili léčebný režim;

pro výloučení pochýbností, tato výplacená mimofádná odména se nezapočítává do plnéní závazku Zaméstnavatele k dosažení prúmérné nominální mzdý Zaméstnancú v roce 2022 podle této pfílohý PKS.

1.2Nebude-li podle rozború Zaméstnavatele očekáváno dosažení kladného hospodáfského výsledku Zaméstnavatele za rok 2022, obé smluvní straný se na žádost Zaméstnavatele dohodnou na snížení Základního zvýšení.

1.3Bude-li po snížení Základního zvýšení podle bodu 1.2 podle rozború Zaméstnavatele očekáváno dosažení kladného hospodáfského výsledku Zaméstnavatele za rok 2022 a/nebo bude dosaženo kladného hospodáfského výsledku Zaméstnavatele za rok 2022,

prúmerná nominálni mzda Zamestnancú v roce 2022 bude podle bodu 1.1 této prílohy PKS, to však za podmínky, že i pri této prúmerné nominální mzde Zamestnancú bude kladný hospodárský výsledek Zamestnavatele za rok 2022.

1.4Nebude-li v Dohodovací komisi podle čl. B.1.3. PKS rozhodnuto jinak, Základnou se rozumí stanovený výdelek roku 2021.

1.5Smluvní strany prohlašují a vzájemne si potvrzují, že zvýšení prúmerné nominální mzdy Zamestnancú v roce 2022 sjednaly s vedomím, že jeho dosažení bude s ohledem na současný stav a očekávání vývoje hospodárské situace nezbytne vyžadovat prijetí významných opatrení k zvýšení produktivity práce. Odborové organizace potvrzují, že Zamestnavatel pred sjednáním zvýšení prúmerné nominální mzdy Zamestnancú v roce 2022 s nimi projednal své zámery prijmout taková opatrení k zvýšení produktivity práce a efektivity využívání pracovní doby.

1.6Uplatní-li Zamestnavatel v roce 2022 tzv. Jinou prekážku v práci podle čl. E.2.7 PKS nebo prekážku v práci podle bodu 7.3 této prílohy PKS, zavazují se smluvní strany bezodkladne jednat o snížení prúmerné nominální mzdy Zamestnancú v roce 2022 stanovené podle bodú 1.1 až 1.4 této prílohy PKS o rozdíl mezi (i) prúmernou nominální mzdou Zamestnancú, které by bylo pravdepodobne dosaženo, pokud by Zamestnavatel takovou prekážku v práci neuplatnil, a (ii) prúmernou nominální mzdou Zamestnancú, která byla dosažena.

2.Minimální mzda

2.1Zamestnavatel zaručuje Zamestnanci minimální mzdu ve výši stanovené právním predpisem.

2.2Zamestnanci, který má kratší pracovní dobu, než je stanovená týdenní pracovní doba podle PKS, nebo který neodpracoval v kalendárním mesíci pracovní dobu odpovídající této stanovené týdenní pracovní dobe, se minimální mzda snižuje úmerne odpracované dobe.

2.3Do mzdy se pro účely podle bodu 2.1 této prílohy PKS nezahrnuje mzda za práci presčas, príplatek za práci ve ztíženém pracovním prostredí, za práci odpoledne, za práci v noci, za práci ve svátek a za práci v sobotu a v nedeli.

3.Mzda

3.1Mzda Zamestnance, není-li s ním v dohode podle bodu 3.2 této prílohy PKS sjednáno jinak, je tvorena

a/ základní mzdou,

b/ príplatky,

c/ motivačními složkami mzdy a

d/ ostatními složkami mzdy.

3.2Zamestnavatel sjednává mzdu dohodou zpravidla s fediteli, vedoucími Zamestnanci zarazenými do I. prémiové skupiny a dalšími Zamestnanci vykonávajícími práce s vysokými nároky na jejich kvalifikaci a jejich tvurčí, rozvojové a koncepční schopnosti; Zamestnanci náleží mzda podle následujících ustanovení této pfílohy PKS, není-li v jeho dohode podle tohoto bodu této pfílohy PKS sjednáno jinak.

4.Základní mzda

4.1Základní mzda jako osobní mzda Zamestnance je tvofena

a/ mzdovým tarifem určeným podle tarifního stupne, vyjadfujícího ocenem konkrétního plánovaného místa z hlediska složitosti, odpovednosti a namáhavosti vykonávané práce a pracovních podmínek, a

b/ osobním ohodnocením vyjadfujícím pracovní výkonnost, dosahované pracovní výsledky, osobní vlastnosti a schopnosti Zamestnance.

4.2Osobní mzda se stanoví ve mzdovém výmeru vydaném Zamestnavatelem.

4.3Osobní mzda se ve mzdovém výmeru stanoví zpravidla na období jednoho kalendáfního

roku, nedojde-li v tomto období ke zmene podmínek, za kterých byla stanovena.

4.4Zamestnancum, ktefí mají kratší týdenní pracovní dobu, než je stanovená týdenní pracovní doba podle PKS, se osobní mzda snižuje úmerne jejich kratší týdenní pracovní dobe.

4.5V pfípadech, kdy se Zamestnancem s kratší pracovní dobou bude sjednáno, že po dohodnuté časové období bude pracovat po dobu delší, než je jeho týdenní pracovní doba, se jeho osobní mzda ve mzdovém odpočtu upraví v závislosti na skutečne odpracované dobe.

Tarifní stupeň a mzdový tarif

4.6Základem pro zafazování jednotlivých pracovních činností do tarifních stupňu Je Katalog pracovních činností, a. s.

4.7Zamestnancum se stanoví tarifní stupeň dle tarifního zafazení pracovní činnosti s nejvyšším procentuálním podílem vykonávaných činností, uvedených v Popisu plánovaného místa (,,PPM"). Vedoucím Zamestnancum se tarifní stupeň stanoví s pfihlédnutím k náročnosti výkonu jejich práce a tarifním stupňum jemu podfízených plánovaných pracovních míst. Zamestnancum pfísluší mzdový tarif takto stanoveného tarifního stupne bez ohledu na pfechodne vykonávanou činnost.

4.8Mzdový tarif Zamestnanci náleží podle tarifního stupne, který mu byl stanoven podle bodu 4.7 této pfílohy PKS, a následující stupnice:

Tarifní stupeň

Mesíční mzdovÝ tarif v Kč

1

14200

2

15 200

3

16 200

4

17100

5

18 100

6

19 100

7

20000

8

20 300

9

20 800

10

21 300

11

21 800

12

22 300

4.9Nove nastoupivším Zamestnancum a absolventum škol Ize po projednání s Príslušným orgánem odborové organizace stanovit tarifuí stupeň nižší, než vyplývá z platného PPM, to je tzv. vývojovou mzdu.

Osobní ohodnocení

4.10Výše osobního ohodnocení se urcuJe s prihlédnutím k hodnocení Zamestnance provedenému v souladu s organizačními predpisy Zamestnavatele, to je podle stavu ke dni uzavrení PKS v souladu s TOP -30/01 „Proces Lidské zdroje", pričemž takto určená výše osobního ohodnocení se zaokrouhluje na 50,00 Kč.

5.Príplatky

5.1Zamestnancum, není-li v této príloze PKS určeno jinak, náleží

a/ príplatek za práci ve ztíženém pracovním prostredí a za rizikové práce

b/príplatek za noční práci

c/príplatek za práci odpoledne

d/ príplatek za práci v sobotu a nedeli

e/ príplatek za práci pri použití izolačních dýchacích prístroju

f/príplatek za práci presčas

g/príplatek za práci ve svátek

h/ další príplatky, neuvedené pod písm. a/ až písm. g/, pokud nárok Zamestnance na jejich poskytnutí stanoví právní predpis,

jestliže Zamestnanec pracoval za podmínek a/nebo i jinak splnil podmínky zakládající nárok na poskytnutí takového príplatku.

5.2Zamestnancum budou príplatky poskytovány za každou celou pulhodinu práce vykonávané za podmínek zakládajících nárok na jejich poskytnutí, nevyžaduje-li právní predpis u príplatku podle písm. e/ bodu 5.1 tétoprílohy PKS delší výkon takové práce.

5.3Stanoví-li právni predpis, že pfíplatek Zamestnanci náleží k dosažené mzde, rozumí se dosaženou hodinovou mzdou pro tyto účely podíl osobní mzdy a dalších mesíčne stanovených složek mezd, odpovídajících částí mzdových složek vázaných na osobní mzdu a veškerých ostatních pfíplatkü, pfičemž tento podíl pfi 37,5 hodinové stanovené týdenní pracovní dobe je ve výši l /163 mesíčních částek.

Pŕíplatek za práci ve ztíženém pracovním prostredí a za rizikové práce

5.4Za práci ve ztíženém pracovním prostfedí se pro účel poskytování pfíplatku za práci ve ztíženém pracovním prostfedí a za rizikové práce považuje výkon práce ve ztíženém pracovním prostfedí stanoveném nafízením vlády č. 567/2006 Sb.

5.5Za rizikovou práci se pro účel poskytování pfíplatku za práci ve ztíženém pracovním prostfedí a za rizikovou práci považuje výkon práce, která je podle vyhlášky č. 432/2003 Sb. zafazena do 3. nebo 4. kategorie.

5.6Pfíplatek za práci ve ztíženém pracovním prostfedí a pfíplatek za rizikovou práci se poskytuje

a/ ve výši 11,00 Kč/hod. za podmínky, že Zamestnanec vykonával práci ve ztíženém pracovním prostfedí a byl vystaven účinkum ztežujícího vlivu spočívajícího v pracovních procesech s rizikem chemické karcinogenity podle ustanovení § 6 odst. 2 písm. d) nafízení vlády č. 567/2006 Sb.,

b/ ve výši 10,30 Kč/hod., nejméne však ve výši 1O % základní sazby minimální mzdy stanovené nafízením vlády č. 567/2006 Sb., za podmínky, že Zamestnanec vykonával práci ve ztíženém pracovním prostfedí, a to za každý jiný ztežující vliv podle ustanovení § 6 odst. 2 nafízení vlády č. 567/2006 Sb., než je ztežující vliv uvedený pod písm. a) tohoto bodu 5.6; temito ztežujícími vlivy jsou také ztežující vlivy rozhodné pro zafazení vykonávané práce do 4. kategorie rizika podle vyhlášky č. 432/2003 Sb.,

c/ ve výši 6,40 Kč/hod. za podmínky, že Zamestnanec vykonával rizikovou práci, která je podle vyhlášky č. 432/2003 Sb. zafazena do 3. kategorie rizika, a že mu za tuto práci nenáleží pfíplatek uvedený pod písm. a) tohoto bodu 5.6 ani pfíplatek uvedený pod písm. b) tohoto bodu 5.6.

Pŕíplatek za noční práci

5.7Noční prací se pro účel poskytování pfíplatku za noční práci rozumí práce vykonávaná v dobe mezi 22:00 hodinou a 06:00 hodinou.

5.8Pfíplatek za noční práci se poskytuje ve výši 45,00 Kč/hod.

Pŕíplatek za práci odpoledne

5.9Za práci odpoledne se pro účel poskytování pfíplatku za práci odpoledne rozumí

al u Zamestnance s pravidelnými denními smenami počínajícími od 06:00 hodin práce vykonávaná v dobe mezi 14:00 hodinou a 22:00 hodinou,

b/ u Zamestnance s pravidelnými denními smenami počínajícími od 07:00 hodin práce vykonávaná po této smene v dobe mezi 15:00 hodinou a 22:00 hodinou a

c/ u Zamestnance s jiným počátkem denní smeny práce vykonávaná po ukončení denní smeny, nejdfíve však od 14:00 hodin a nejdéle do 22:00 hodin.

5.10Pfíplatek za práci odpoledne nenáleží Zamestnancúm s pružnou pracovní dobou, nebo za dobu, kterou Zamestnanec napracovává pracovní volno, již poskytnuté pracovní volno či jinou nepfítomnost v práci.

5.11Pfíplatek za práci odpoledne se poskytuje ve výši 4,70 Kč/hod.

Príplatek za práci v sobotu a v nedeli

5.12Pfíplatek za práci v sobotu a v nedeli se poskytuje ve výši 50,00 Kč/hod., nejméne však ve výši 1O % prúmerného výdelku Zamestnance.

Príplatek za práci pri použití izolačních dýchacích prístroju

5.13Pfíplatek za práci pfi použití izolačních dýchacích pfístrojú se poskytuje Zamestnancúm za výkon práce, pfi nemž jsou podle právních či jiných pfedpisú k zajištení bezpečnosti a ochrany zdraví pfi práci nebo podle pokynú Zamestnavatele povinni používat izolační dýchací pfístroje.

5.14Za výkon práce s použitím izolačního dýchacího pfístroje se pro účel poskytování pfíplatku za práci pfi použití izolačních dýchacích pfístrojú považuje též doba nezbytné pfípravy Zamestnance na výkon této práce a doba nezbytná pro jeho zotavení po tomto výkonu práce.

5.15Pfíplatek za práci pfi použití izolačních dýchacích pfístrojú se pfi splnení podmínek podle bodu 5.13 a bodu 5.14 této pfílohy PKS poskytuje

a/ ve výši 70,00 Kč/hod. za výkon práce pfi odstraňování poruch, preventivních prohlídkách technického a technologického zafízení nebo kontrolní činnosti nebo

b/ ve výši 90,00 Kč/hod. za výkon údržbáfské a montážní práce a odslepování a zaslepování plynovodu do prúmeru 800 mm vč. a plynových zafízení do výšky 5 m nad úrovní terénu nebo stabilne namontovaných plošin, za výkon práce v uzavfených nádobách, potrubích a za výkon práce členy záchranné protiplynové čety požárního útvaru pfi jejich asistenční činnosti podle pfíslušných technologických pfedpisú nebo

c/ ve výši 120,00 Kč/hod. za výkon údržbáfské a montážní práce a odslepování a zaslepování plynovodu nad prúmer 800 mm nebo ve výškách nad 5 m, nebo pfi mimofádne zvýšeném riziku a mimofádných povetrnostních podmínkách pfi

pracích se zvlášte ztíženými podmínkami zajišťovacích opatrení a ztíženou možností úniku nebo pri likvidaci požáru.

Príplatek za práci presčas

5.16Príplatek za práci presčas se poskytuje ve výši 25 % prúmerného výdelku Zamestnance, nejméne však ve výši 19,20 Kč/hod.

5.17Po dohode se Zamestnancem je možno za práci presčas místo príplatku za práci presčas poskytnout Zamestnanci náhradní volno, a to za ^ hodiny práce presčas ^ hodiny náhradního volna, pričemž za práci presčas se osobní mzda nezvýší a za toto poskytnuté náhradní volno se osobní mzda nekrátí.

Príplatek za práci ve svátek

5.18Príplatek za práci ve svátek se poskytuje ve výši

a/ 100 % prúmerného výdelku Zamestnance u svátkú pripadajících na dny 1. leden, Velký pátek, Velikonoční pondelí, 24., 25., 26. prosinec,

b/ 50 % prúmerného výdelku Zamestnance u ostatních svátkú;

tím není dotčeno právo Zamestnance na náhradu mzdy ve výši prúmerného výdelku Zamestnance za dobu čerpání náhradního volna, které se poskytne Zamestnanci v rozsahu práce jím konané v tento svátek;

dohodne-li se však Zamestnavatel se Zamestnancem na poskytnutí zvýšeného príplatku za práci v tento svátek místo tohoto náhradního volna, zvyšuje se tento príplatek o 100 % prúmerného výdelku Zamestnance.

5.19Zamestnanci, který nepracoval proto, že svátek pripadl na jeho obvyklý pracovní den, prísluší náhrada mzdy ve výši prúmerného výdelku nebo jeho části za mzdu nebo část mzdy, která mu ušla v dúsledku svátku.

6.Motivační složky mzdy

Rádné prémie

6.1Zamestnancúm je možno poskytnout rádné premte na základe prémiových rádú, vydaných Zamestnavatelem po projednání s Príslušným orgánem odborové organizace.

6.2Všem Zamestnancúm se v prémiových rádech a dohodách podle bodu 3.2 této prílohy PKS jako jeden z prémiových ukazatelú Zamestnance stanoví prémiový ukazatel: „Dodržení povinností vyplývajících z právních predpisú vztahujících se k vykonávané práci, jakož i dodržení technologické, informační kázne, predpisú o bezpečnosti a ochrane zdraví pri práci a plnení jmenovitých úkolú.".

6.3Pri nesplnení prémiového ukazatele či prémiových ukazatelú Zamestnance, jiných než uvedených v bodu 6.4 této prílohy PKS, je Zamestnavatel oprávnen jeho fádnou prémii krátit, poprípade ji neposkytnout za podmínek stanovených prémiovým rádem.

6.4V prípade porušení povinností Zamestnance vyplývajících z právních predpisú vztahujících se k vykonávané práci, včetne porušení technologické, informační kázne, predpisú o bezpečnosti a ochrane zdraví pri práci a/nebo pri neplnení jmenovitých úkolú (,,Porušení"), je Zamestnavatel oprávnen krátit nebo neposkytnout jeho rádné prémie

al za prémiové období, v nemž k Porušení došlo, nejpozdeji však za prémiové období, v nemž bylo Porušení Zamestnavatelem zjišteno, a

b/ současne s krácením nebo neposkytnutím rádné prémie podle písm. a/ tohoto bodu též za období nejvýše 3 následujících kalendárních mesícú a

c/ se souhlasem PR - Ŕeditele pro personalistiku a vnejší vztahy za další období následující po období krácení nebo neposkytnutí rádné prémie podle písm. a/ a písm. b/.

6.5V prípade dalšího Porušení v období, za než se Zamestnanci krátí nebo neposkytuje rádná prémie pro predcházející Porušení, je Zamestnavatel oprávnen rádnou prémii krátit nebo neposkytnout v souladu s bodem 6.4 této prílohy PKS za období bezprostredne následující po období krácení nebo neposkytnutí rádné prémie pro toto predcházející Porušení.

6.6Zamestnavatel je pri lepším plnení prémiových ukazatelú oprávnen rádnou prémii zvýšit.

Mimorádné prémie

6.7Mimorádné prémie je možno poskytovat pro ohodnocení plnení mimorádných úkolú nebo v zájmu splnení predem stanovených dúležitých cílú a ekonomických výsledkú práce; mimorádné prémie je možno poskytovat i Zamestnancúm, s nimiž je uzavrena dohoda podle bodu 3.2 této prílohy PKS.

6.8Část mimorádných prémií je možno poskytovat formou odmen z vyčlenených prostredkú do fondu vedoucího a fondu mistra.

7.Ostatní složky mzdy

Mzda a náhrada mzdy pri školení a rekvalifikaci

7.1I Veškerá povinná či jinak Zamestnavatelem narízená školení Zamestnance se považují za výkon práce Zamestnance v rámci sjednaného druhu práce.

7.2Rekvalifikace, provádená Zamestnavatelem v zájmu dalšího pracovního uplatnení Zamestnance a uskutečnená v jeho pracovní dobe, se považuje za prekážku v práci na strane Zamestnance. Za tuto dobu prísluší Zamestnanci náhrada mzdy ve výši jeho prúmerného výdelku.

Mzda a náhrada mzdy pri prostojích nebo nepríznivých povetrnostních vlivech

7.3Nemúže-li Zamestnanec konat práci pro prechodnou závadu zpúsobenou poruchou na

výrobním zarízení, v dodávce surovin nebo energie, chybnými pracovními podklady nebo jinými podobnými provozními príčinami (prostoje) nebo z dúvodu nepríznivých povetrnostních vlivú, náleží mu, nebyl-li preveden na jinou práci, náhrada mzdy

a/ve výši 90 % jeho prúmerného výdelku pri prostoji,

b/ve výši 60 % jeho prúmerného výdelku v prípadech nepríznivých povetrnostních vlivú,

nerozhodne-li Zamestnavatel o vyšší náhrade mzdy.

Odmena za pracovní pohotovost

7.4Pracovní pohotovost je doba, v níž je Zamestnanec pripraven k prípadnému výkonu práce, podle pracovní smlouvy, která musí být v prípade naléhavé potreby vykonána nad rámec jeho rozvrhu pracovních smen. Pracovní pohotovost múže být jen na jiném míste dohodnutém se Zamestnancem, odlišném od pracovišť Zamestnavatele.

7.5Pracovní pohotovost, pri které k výkonu práce nedojde, se do pracovní doby nezapočítává.

7.6Za dobu pracovní pohotovosti náleží Zamestnanci odmena ve výši IO % jeho prúmerného výdelku, nejméne však ve výši 8,00 Kč za hodinu ve všední den a 16,00 Kč za hodinu ve dnech pracovního klidu Zamestnance, pracovního volna, které mu poskytl Zamestnavatel na jeho žádost, a náhradního volna.

8.Splatnost mzdy a náhrady mzdy

8.1Mzda a náhrada mzdy jsou splatné pozadu za období kalendárního mesíce, a to v nejbližším výplatním termínu po uplynutí období, za než se poskytuje, nejpozdeji však do 15. dne následujícího kalendárního mesíce, a to na platební účet Zamestnance v penežním ústavu. Pro Zamestnance, kterí budou trvat na výplate mzdy a náhrady mzdy v hotovosti, je jejich splatnost do 25. dne kalendárního mesíce po uplynutí období, za než se poskytují, a to na prepážce hlavní pokladny Zamestnavatele; harmonogram a postup techto výplat bude vypracován Zamestnavatelem podle počtu techto Zamestnancú.

8.2Bezhotovostní úhrada bude Zamestnavatelem uprednostňována i u ostatních finančních závazkú Zamestnavatele vúči Zamestnanci, bývalému Zamestnanci či jakékoliv jiné fyzické osobe.

8.3V prípade, že pro účely prémiování Zamestnancú jsou uplatneny prémiové ukazatele, které není možno vyhodnotit k nejbližšímu výplatnímu termínu, je rádná prémie splatná v nejbližším dalším výplatním termínu.

9.Výpočet prümerného výdelku

9.1Prúmerný hodinový výdelek pro pracovneprávní účely se zjišťuje z hrubé mzdy zúčtované Zamestnanci v rozhodném čtvrtletním období a z doby v tomto rozhodném období odpracované. Hrubou mzdou se rozumí penežitá plnení poskytovaná za práci, tj. základní mzda (druh mzdy 11 ... ), príplatky ke mzde (druh mzdy 12...) a prémie (druh mzdy 14...).

9.2Pro účely zjišťování prúmerného výdelku se do objemu hrubé mzdy započítávají pomernou částí pro príslušné čtvrtletí tyto složky mzdy:

-roční rádné prémie,

-odmena za roční výsledky,

-odmeny za hospodárské výsledky,

-mimorádné prémie s výjimkou odmen poskytovaných z fondu mistra.

9.3Pomernou částí se rozumí jedna čtvrtina objemu výše uvedených složek mezd vyplacených v rozhodném období (predcházejícím čtvrtletí). Zbývající část bude rovnomerne rozdelena na další 3 čtvrtletí.

9.4Pomerná část se pro konkrétní rozhodné období upraví dle odpracované doby v tomto období.

9.5Ostatní mzdové složky započitatelné do prúmerného výdelku dle zákoníku práce se započítávají v plném rozsahu.

9.6Pravdepodobný prúmerný výdelek pro pracovneprávní účely se vypočte automatizovane ze mzdových údajú uvedených ve mzdovém výmeru Zamestnance (osobní mzda, % prémie) a upraví se o další pravidelne poskytované složky mzdy ve mzdovém výmeru nezahrnuté. Takto stanovený pravdepodobný prúmerný výdelek bude platný pro celé dané čtvrtletí.

9.7Pri zjišťování prúmerného výdelku pro účely náhrady škody pri pracovních úrazech nebo nemocech z povolání je rozhodným obdobím predchozí kalendární rok, je-li toto rozhodné období pro Zamestnance výhodnejší.

9.8Vypočtený prúmerný hodinový výdelek se zaokrouhlí na 2 desetinná místa podle pravidel zaokrouhlování.

10.Odstupné

10.1Odstupné bude Zamestnavatelem poskytováno ve výši dle § 67 zákoníku práce, nerozhodne-li Zamestnavatel o poskytnutí vyššího odstupného.

11.Záverečná ustanovení

11.1Tato príloha PKS je účinná ode dne 01.02.2022 do dne 31.12.2022, není-li dále sjednáno jinak.

11.2Mzda podle této prílohy PKS Zamestnanci náleží za výkon práce, není-li dále sjednáno jinak, počínaje jeho první smenou se začátkem ve dni 01.02.2022, nejpozdeji však od 06:00 hodin dne 01.02.2022, a konče ukončením výkonu práce na jeho poslední smene či bezprostredne po jeho poslední smene se začátkem v roce 2022, nejpozdeji však do 06:00 hodin dne 01.01.2023. Náhrady mzdy podle této prílohy PKS Zamestnanci náleží, pokud doba, za kterou Zamestnanci prísluší náhrada mzdy, je podle rozvrhu smen v dobe od začátku jeho první smeny ve dni 01.02.2022 do konce jeho poslední smeny se začátkem v roce 2022.

11.3Nebude-li do dne 31.12.2022 sjednána príloha PKS, upravuJ1c1 práva a povinnosti sjednané v této príloze PKS nove pro období ode dne 01.01.2023, bude tato príloha PKS ve znení účinném do dne 31.12.2022 účinná i po dni 31.12.2022, a to nejdéle do dne 30.06.2023; ustanovení bodu 11.2 této prílohy PKS se v tomto prípade prodloužení účinnosti této prílohy PKS použije obdobne.

Sociálni oblast

1.Úvodní ustanovení

1.1Sociálni fond (SF) nebude tvoren, financování vybraných oblastí sociálního rozvoje bude zajišťováno na vrub výdajú (nákladu), které nejsou výdaji (náklady) na dosažení, zajištení a udržení prijmú.

1.2Není-li v této príloze PKS uvedeno jinak, pojmy s velkým prvním písmenem mají význam sjednaný v PKS.

1.3Hovorí-li se v této príloze PKS o vnitrních predpisech, rozumí se temito vnitrními predpisy

a/ PPR A -4/2022 Poskytování volitelných zamestnaneckých výhod

(benefitú),

b/ PPR A - 6/2022 Pravidla pro poskytování vybraných plnení v sociální oblasti,

c/ TOP A - 30/04 Zpracování mezd, Príloha č. 4 Penzijní pripojištení, doplňkové penzijní sporení a soukromé životní pojištení.

2.Stravování

2.1Pro účely této prílohy PKS se

a/ Zarízením závodního stravování Zamestnavatele rozumí zarízení závodního stravování včetne jídelních automatú, nacházející se v areálech Zamestnavatele, a další Zamestnavatelem predem vybraná a Zamestnancúm oznámená zarízení závodního stravování nacházející se mimo tyto areály;

b/ Základním jídlem rozumí jídlo označené v nabídce Zarízení závodního stravování jako

ba/ klasické jídlo,

bb/ výberové jídlo,

bc/ specialita,

bd/ dietní jídlo, be/ zeleninový talír nebo

takové jídlo nabízené v Zarízení závodního stravování jako zchlazované jídlo (RAJ),

pričemž v zarízeních závodního stravování nacházejících se mimo obec múže Zamestnavatel výber z tohoto rozsahu jídel upravit jinak;

c) Hlavním jídlem rozumí jedno Základní jídlo a společne se Základním jídlem nebo samostatne nejvýše čtyri jídla označená v nabídce Zarízení závodního stravování jako

ca/ polévka klasická,

cb/ polévka svačinová, cc/ salát nebo kompot, cd/ salát MIX, cel moučník nebo

takové jídlo nabízené v Zarízení závodního stravování jako zchlazované jídlo

(RAJ),

pričemž v zarízeních závodního stravování nacházejících se mimo obec múže Zamestnavatel výber z tohoto rozsahu jídel upravitjinak.

2.2Zamestnavatel se zavazuje poskytovat

a/ príspevek na závodní stravování ve výši 55 % ceny jednoho Hlavního jídla v prúbehu jedné pracovní smeny, maximálne do výše 70 % stravného vymezeného pro zamestnance tzv. zamestnavatelú verejného sektoru, to je zamestnavatelú uvedených v ustanovení § 109 odst. 3 zákoníku práce, pri trvání jejich pracovní cesty 5 až 12 hodin,

b/ príspevek Zamestnancúm ve výši 2,60 Kč na jedno Základní jídlo v prúbehu jedné pracovní smeny,

splní-li Zamestnanec podmínky pro poskytnutí techto príspevkú stanovené touto prílohou PKS.

2.3Zamestnanec má nárok na poskytnutí príspevkú na závodní stravování podle bodu 2.2 této prílohy PKS, pokud

a/ prítomnost Zamestnance v práci trvá alespoň 3 hodiny,

b/ Zamestnanec odebere Hlavní jídlo v Zarízení závodního stravování Zamestnavatele, a to v dobe počínající 1 hodinu pred započetím prítomnosti Zamestnance v práci a končící 1 hodinu po ukončení prítomnosti Zamestnance v práci,

c/ Zamestnanec pri odberu Hlavního jídla predloží provozovateli Zarízení závodního stravování Zamestnavatele svou identifikační čipovou kartu nebo stravovací kartu za účelem zaevidování odberu tohoto jídla a

dl za dobu prítomnosti Zamestnance v práci mu nevznikl nárok na poskytnutí stravného podle zákoníku práce.

2.4Krome príspevkú na jedno Hlavní jídlo a jedno Základní jídlo podle bodu 2.2 této prílohy PKS Zamestnanci náleží další príspevky na další jedno Hlavní jídlo a jedno Základní jídlo podle bodu 2.2 této prílohy PKS, pokud jeho prítomnost v práci bude delší než 11 hodin.

2.5Pro účely poskytování príspevkú podle bodu 2.1 až bodu 2.4 této prílohy PKS se prítomností Zamestnance v práci rozumí jeho neprerušená prítomnost v práci podle evidence docházky vedené Zamestnavatelem; za prítomnost v práci se pro tyto účely nepovažuje zejména

al doba trvání prekážek v práci na strane Zamestnavatele, po kterou Zamestnanec podle pokynu Zamestnavatele není na pracovišti Zamestnavatele nebo nevykonává práci,

b/doba trvání pfekážek v práci na strane Zamestnance,

c/dovolená,

d/ doba, kdy si vybírá Zamestnanec náhradní volno za práci pfesčas nebo za práci ve svátek,

e/ doba, kdy Zamestnanec nepracuje proto, že je svátek.

3.Finanční plnení pri nekterých skončeních pracovního pomeru

3.1Zamestnanci, u nehož došlo k rozvázání pracovního pomeru dohodou z dúvodu

uvedeného v ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce, aniž jeho zdravotní stav, pro který pozbyl zpúsobilost vykonávat dosavadní práci, je invaliditou tfetího stupne, náleží finanční plnení k zmírnení dopadú tohoto skončení pracovního pomeru, a to ve výši, není- li dále uvedeno jinak, násobku jeho prúmerného mesíčního výdelku pro pracovneprávní účely, pfičemž tento násobek závisí na počtu celých mesícú chybejících do dosažení dúchodového veku Zamestnance podle následující tabulky:

Počet celých mesícu chybejících do dosažení duchodového veku Zamestnance

Násobek prumerného mesíčního výdelku Zamestnance pro pracovneprávní účely

25 a více mesícú

10

24

9

23

8,625

22

8,25

21

7,875

20

7,50

19

7,125

18

6,75

17

6,375

16

6

15

5,625

14

5,25

13

4,875

12

4,5

11

4,125

10

3,75

09

3,375

08

3

07

2,625

06

2,25

05

1,875

04

1,5

03

1,125

02

0,75

01

0,375

3.2Zamestnanci, u nehož došlo k rozvázání pracovního pomeru dohodou z duvodu uvedeného v ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce, a jehož zdravotní stav, pro který ztratil zpúsobilost vykonávat dosavadní práci, je invaliditou tfetího stupne, náleží finanční plnení k zmírnení dopadu tohoto skončení pracovního pomeru, a to ve výši, není-li dále uvedeno jinak, trojnásobku jeho prumerného mesíčního výdelku pro pracovneprávní účely.

3.3Zamestnanci, u nehož došlo k rozvázání pracovního pomeru pfed dosažením duchodového veku dohodou z duvodu uvedeného v ustanovení§ 52 písm. e) zákoníku práce a po tomto skončení pracovního pomeru je mu poskytován starobní duchod podle ustanovení § 31 zákona č. 155/1995 Sb., o duchodovém pojištení (dále jen „Zákon o duchodovém pojištení"), tzv. pfedčasný starobní duchod, náleží finanční plnení podle bodu 3.1 nebo bodu 3.2 této pfílohy PKS nejvýše ve výši součinu jeho prumerného výdelku pro pracovneprávní účely a počtu mesícu ode dne skončení pracovního pomeru do prvního dne období, za které je mu poskytován tento pfedčasný starobní duchod.

3.4Finanční plnení podle bodu 3.1 až bodu 3.3 této pfílohy PKS Zamestnanci náleží za podmínky, že duvod rozvázání pracovního pomeru podle ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce bude Zamestnavateli prokázán lékafským posudkem vyhotoveným poskytovatelem pracovnelékafských služeb nebo rozhodnutím pfíslušného správního orgánu, který lékafský posudek pfezkoumává, nebo rozhodnutím orgánu sociálního zabezpečení.

3.5Duchodovým vekem se pro účely posouzení nároku podle bodu 3.1 a bodu 3.3 této pfílohy PKS rozumí duchodový vek podle Zákona o duchodovém pojištení, ve znení účinném ke dni skončení pracovního pomeru.

3.6Finanční plnení podle bodu 3.1 až bodu 3.3 této pfílohy PKS Zamestnanci nenáleží, jestliže

a/ Zamestnanec odmítne nabídnutou jinou vhodnou práci, jejímž výkonem by dosahoval pravdepodobného výdelku nejméne ve výši 80 % jeho prumerného mesíčního výdelku pro pracovneprávní účely ke dni skončení jeho pracovního pomeru, nebo b/ Zamestnanci náleží odstupné podle ustanovení§ 67 odst. 2 zákoníku práce nebo c/ Zamestnanci odstupné podle ustanovení § 67 odst. 2 zákoníku práce nenáleží z

duvodu, že Zamestnavatel se podle ustanovení § 270 odst. 1 zákoníku práce zcela zprostil své povinnosti nahradit Zamestnanci škodu nebo nemajetkovou újmu z pracovního úrazu či nemoci z povolání, jejichž následky byly duvodem rozvázání pracovního pomeru.

4.Náhrada mzdy pri dlouhodobém pozbytí zpüsobilosti vykonávat práci

4.1Zamestnanci, který pozbyl dlouhodobe zpusobilost vykonávat svou práci podle

lékafského posudku vydaného poskytovatelem pracovnelékafských služeb ("Posudek"), náleží náhrada mzdy ve výši jeho prumerného výdelku pro pracovneprávní účely za dobu ode dne vydání Posudku do dne skončení pracovního pomeru zamestnance, nejdéle však do uplynutí kalendáfního mesíce následujícího po vydání Posudku.

4.2Náhrada mzdy podle bodu 4. I této prílohy PKS Zamestnanci nenáleží , jestliže

a/ Zamestnanec odmítne nabídnutou jinou vhodnou práci, jejímž výkonem by dosahoval pravdepodobného výdelku nejméne ve výši 80 % jeho prúmerného mesíčního výdelku pro pracovneprávní účely ke dni vydání Posudku, nebo

b/ pracovní pomer Zamestnance je ukončen výpovedi podle § 52 písm. d) zákoníku práce nebo podle§ 52 písm. e) zákoníku práce, nebo

c/ Zamestnanec pozbyl dlouhodobé zpúsobilost vykonávat práci z dúvodu

pracovního úrazu nebo onemocnení nemocí z povolání a Zamestnavatel se podle ustanovení § 270 odst. I zákoníku práce zcela zprostil své povinnosti nahradit Zamestnanci škodu nebo nemajetkovou újmu z pracovního úrazu či nemoci z povolán í, nebo

d/ Zamestnanec pozbyl dlouhodobe zpúsobilost vykonávat práci z dúvodu , pro který

nemel nebo by nemel nárok na nemocenské podle zákona č. I 87/2006 Sb., o nemocenském pojištení, ve I 00 % výši.

5.Volitelné zamestnanecké výhody (benefity)

5.1Zamestnavatel bude Zamestnancúm poskytovat volitelné zamestnanecké výhody jako tzv . benefity .

5.2Není-li dále uvedeno jinak, právo čerpat volitelné zamestnanecké výhody, jejichž poskytování v roce 2022 Zamestnavatel Zamestnancúm oznámí, náleží Zamestnanci, který

a/ ke dni O I . O1 .2022, není-li dále stanoveno jinak,

aa/je v evidenčním stavu v pracovním pomeru na dobu neurčitou nebo

ab/je v evidenčním stavu v pracovním pomeru na dobu určitou a

b/ není dne 01.01.2022 v prodlení se splnením žádné pohledávky Zamestnavatele ;

nesplní -li Zamestnanec nekterou z techto podmínek pro vznik práva na čerpání volitelné zamestnanecké výhody v roce 2022, bude mu toto právo dodatečne náležet , pokud tyto podmínky bude splňovat ke dni O1 .04 . 2022.

5.3Zamestnanec nemá právo čerpat volitelné zamestnanecké výhody v roce 2022, pokud v roce 202 I v dobe čerpání volitelné zamestnanecké výhody nebo poté, co Zamestnanec již čerpal volitelnou zamestnaneckou výhodu nebo její část, mu právo čerpat volitelnou zamestnaneckou výhodu zaniklo podle PKS ve znení účinném v roce 2021.

5.4Právo Zamestnance čerpat volitelné zamestnanecké výhody zanikne, pokud v roce 2022

a)byl pravomocne odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný pri plnení pracovních úkolú nebo v prímé souvislosti s ním nebo

b)mu byla dána výpoveď podle ustanovení § 52 písm. f) až písm. h) zákoníku práce z dúvodu , který nastal či trval v roce 2021 nebo v roce 2022, anebo z dúvodu , který nastal či trval v roce 2021 nebo v roce 2022 , byl s ním pracovní pomer okamžite zrušen podle ustanovení § 55 zákoníku práce nebo

c)mel neomluvenou absenci , tj. neomluvene zameškal smenu nebo její část, nebo

d)porušil stanovený režim dočasne práce neschopného zamestnance nebo

e)porušil svou povinnost nepožívat alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky na pracovištích Zamestnavatele a v pracovní dobe i mimo tato pracovište nebo povinnost nevstupovat pod jejich vlivem na pracovište Zamestnavatele nebo

t)dopustil se krádeže ke škode na majetku Zamestnavatele či ke škode jiného majetku v držení Zamestnavatele nebo nacházejícího se v areálu Zamestnavatele nebo

g)porušil pravidlo pro čerpání volitelných zamestnaneckých výhod, stanovené Zamestnavatelem ve vnitfním predpisu podle bodu 5.6 této prílohy PKS, nebo pri čerpání volitelné zamestnanecké výhody porušil pravidlo či pokyn jejího poskytovate le .

5.5Nastane-li skutečnost uvedená v bodu 5.4 této prílohy PKS až v dobe čerpání volitelné zamestnanecké výhody nebo poté, co Zamestnanec již čerpal volitelnou zamestnaneckou výhodu nebo její část, nenáleží mu právo čerpat volitelnou zamestnaneckou výhodu v roce 2023.

5.6Zamestnavatel ve vnitrním predpisu stanovuje výši hodnoty volitelné zamestnanecké výhody, seznam dodavatelú a služeb , u nichž lze čerpat volitelnou zamestnaneckou výhodu, a pravidla jejich čerpání.

5.7Stanoví-li tak Zamestnavatel ve vnitrním predpisu podle bodu 5.6 této prílohy PKS , jsou na základe práva Zamestnance na čerpání volitelné zamestnanecké výhody oprávneny plnení z takové volitelné zamestnanecké výhody užívat též osoby, které Zamestnavatel pro tento účel v tomto vnitrním predpisu vymezí.

5.8Hovorí-li se v této príloze PKS o čerpání volitelné zamestnanecké výhody Zamestnancem nebo o porušení Zamestnancem pravidla pro čerpání volitelných zamestnaneckých výhod či pravidla nebo pokynu jejího poskytovatele, rozumí se tím též čerpání volitelné zamestnanecké výhody nebo takové porušení pravidla či pokynu osobou užívající plnení z volitelné zamestnanecké výhody podle bodu 5.7 této prílohy PKS .

6.Zdravotní péče

6.1Zamestnavatel se zavazuje hradit

a/ vstupní lékarskou prohlídku osoby ucházející se o zamestnání u Zamestnavate le, b/ preventivní mamografické vyšetrení Zamestnankyň , pokud nebude toto vyšetrení hrazeno zdravotní pojišťovnou ,

c/ preventivní vyšetrení tlustého streva u Zamestnancú ve vekové kategorii nad 45 le t, provádené v rámci periodické pracovnelékarské prohlídky Zamestnance, pokud nebude toto vyšetrení hrazeno zdravotní pojišťovn ou,

to vše podrobí-li se uc hazeč o zamestnání či Zamestnanec pokynúm Zamestnavatele , vydaným k uskutečnení takové prohlídky či takového vyšetrení.

6.2Zamestnavatel se zavazuje zajišťovat ve spolupráci s Českou prumyslovou zdravotní pojišťovnou zdravotne preventivní aktivity pro podporu zdravého zpusobu života Zamestnancu.

7.Další výhody poskytované Zamestnancom

7.1Rehabilitačné rekondičnípobyty

7.1.1Zamestnavatel zajišťuje rehabilitačne rekondiční pobyty (dále jen „RRP") v lázeňských zarízeních pro jím vybrané Zamestnance, ktefí

a/ vykonávají práce zarazené do druhé, tfetí nebo čtvrté kategorie rizikovosti podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochrane vefejného zdraví a o zmene nekterých souvisejících zákonu, nebo práce s vysokým nárokem na organizační schopnosti a vysokou mírou odpovednosti, nebo kterým je RRP poskytnut jako prevence poškození zdraví v dusledku dlouhodobého pusobení stresu a pfedcházení syndromu vyhofení, a

b/ jsou v pracovním pomeru na dobu neurčitou.

7.1.2Zamestnanci, který se účastní RRP, Zamestnavatel poskytne, nebude-li písemne dohodnuto jinak, náhradní volno s náhradou mzdy v rozsahu podle PKS.

7.1.3Zamestnanec, který se účastní RRP, je povinen ze svého hradit část nákladu na RRP, které Zamestnavatel pfedem určí ve vnitfním pfedpisu a Zamestnanci písemne oznámí. Ostatní náklady spojené s RRP hradí Zamestnavatel.

7.1.4Zamestnavatel je oprávnen Zamestnanci zrušit nebo pfedčasne ukončit jeho RRP, poruší- li Zamestnanec svou povinnost uloženou mu v souvislosti s poskytováním RRP nebo s pobytem v lázeňském zafízení včetne povinností podle pravidel či pokynu provozovatele lázeňského zafízení, to je včetne povinností dodržovat fád lázeňského zafízení, stanovený denní režim, pokyny lékafu a zdravotnických pracovníku a absolvovat všechny pfedepsané léčebné procedury.

7.1.5Zamestnanec je povinen ze svého hradit náklady RRP nebo je Zamestnavateli včetne poskytnuté náhrady mzdy nahradit, pokud u Zamestnance nastala skutečnost uvedená v čl. 7.1.4 této pfílohy PKS.

7.2Pracovní a životní jubilea

7.2.1Zamestnavatel Zamestnancum splňujícím podmínky stanovené Zamestnavatelem poskytuje odmenu pfi jejich pracovních a životních jubileích, a to až do výše 25.000,- Kč.

7.3Penzijnípripojištení, doplnkové penzijní sporení a životnípojišténí

7.3. I Zamestnavatel poskytuje Zamestnancúm pfíspevek na penzijní pripojištení, nebo doplňkové penzijní spofení ve výši a za podmínek stanovených Zamestnavatelem.

7.4.2 Zamestnavatel poskytuje Zamestnancúm pfíspevek na životní pojištení ve výši a za podmínek stanovených Zamestnavatelem.

7.4Bezúročné zápujc"ky na bytové účely

7.4.1Zamestnavatel poskytuje Zamestnancúm bezúročné zápújčky na financování jejich bytové potfeby ve výši a za podmínek stanovených Zamestnavatelem ve vnitfním pfedpisu.

7.4.2Zamestnanec nemá nárok na poskytnutí zápújčky na financování bytové potfeby.

7.5Odklad splácenípenežitého dluhu Zamestnance vuči Zamestnavateli

7.5.1Zamestnavatel odloží splácení penežitých dluhú Zamestnance vúči Zamestnavateli po dobu, po kterou bude veden Úfadem práce v evidenci uchazečú o zamestnání, nejdéle však po dobu 12 kalendáfních mesícú následujících po skončení jeho pracovního pomeru k Zamestnavateli, pokud

al dúvodem rozvázání pracovního pomeru Zamestnance byl dúvod uvedený v bodu

7.5.2této pfílohy PKS,

b/ Zamestnanec písemne požádal Zamestnavatele o takovýto odklad,

c/ Zamestnanec uzavfe se Zamestnavatelem písemnou dohodu navrženou Zamestnavatelem, v níž Zamestnanec uzná svúj dluh vúči Zamestnavateli co do jeho dúvodú a výše, a

dl nejedná se o dluh Zamestnance spočívající v povinnosti nahradit škodu vzniklou Zamestnavateli, byla-li tato škoda zpúsobená Zamestnancem úmyslne, v opilosti, nebo po zneužití jiných návykových látek, nebo nahradit náklady Zamestnavatele podle bodu 7.1.5 této pfílohy PKS.

7.5.3Dúvody rozvázání pracovního pomeru Zamestnance pro účely bodu 7.5.1 písm. a) této pfílohy PKS jsou

a/ organizační dúvod podle ustanovení § 52 písm. a) až písm. c) zákoníku práce, nebo b/ dlouhodobá zdravotní nezpúsobilost v dúsledku pracovního úrazu, nemoci z povolání

či ohrožení touto nemocí podle ustanovení § 52 písm. d) zákoníku práce, pokud se Zamestnavatel zcela nezprostil povinnosti nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu, nebo

c/ dlouhodobá zdravotní nezpúsobilost podle ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce, pokud tato dlouhodobá zdravotní nezpúsobilost nebyla zpúsobená událostí, pro níž bylo Zamestnanci kráceno nemocenské podle zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištení. 

7.6Príspevek na společenské aktivity

7.6.1Zamestnavatel poskytuje Odborovým organizacím príspevek na zajištení podpory v oblasti vzdelávání, kultury, sportu a telovýchovy dospelých osob, jakož i na sociálni, humanitární a charitativní činnosti, za podmínek a ve výši sjednaných ve zvláštní dohode mezi Zamestnavatelem a Odborovými organizacemi.

7.7Príspevek na deti a mládež

7.7.1Zamestnavatel poskytuje Odborovým organizacím príspevek na zajištení podpory a ochrany detí a mládeže včetne jejích vzdelávání, kultury a účelu sociálních, telovýchovných a sportovních, za podmínek a ve výši sjednaných ve zvláštní dohode mezi Zamestnavatelem a Odborovými organizacemi.

7.8Sociálni výpomoci a sociálnizápujčky

7.8.1Zamestnavatel muže

a/Zamestnanci,

b/duchodci, který je bývalým Zamestnancem,

c/ pozustalým po Zamestnanci, kterí k nemu byli osobami blízkými,

jako pomoc k preklenutí jejich mimorádné životní situace poskytnout nenávratnou či podmínene nenávratnou sociální výpomoc nebo sociální zápujčku.

7.8.2Zamestnanec nemá nárok na poskytnutí sociální výpomoci a sociální zápujčky.

8.Společná a záverečná ustanovení

8.1Zamestnavatel je oprávnen rozhodnout o

a/ poskytnutí plnení Zamestnanci nebo pozustalým po Zamestnanci podle této prílohy PKS, prestože nebyly splneny podmínky pro poskytnutí takového plnení, nebo

b/ poskytnutí plnení Zamestnanci nebo pozustalým po Zamestnanci podle této prílohy PKS ve vyšším rozsahu, než je uvedeno v této príloze PKS, nebo

c/ poskytování Zamestnancum, po projednání s Príslušnými orgány odborových organizací, dalších plnení než plnení uvedených v této príloze PKS; tím není dotčeno poskytování takových plnení podle vnitrních predpisu Zamestnavatele.

Zamestnavatel stanoví vnitrním predpisem bližší podmínky a pravidla pro poskytování a

čerpání plnení podle této prílohy PKS, jakož i výši či rozsah techto plnení, není-li to

stanoveno prímo v této príloze PKS.

Tato príloha PKS je účinná, není-li dále sjednáno jin ak, ode dne 01.01.2022 do dne 31.12.2022.

Príspevky podle bodu 2. této prílohy PKS Zamestnanci

01.01.2022, nejpozdeji však od 06:00 hodin dne 01.01.2022, a konče ukončením jeho poslední smeny se začátkem v roce 2022, nejpozdeji však do 06:00 hodin dne 01.01.2023.

Podniková kolektivní smlouva 2022-2024 - 2022

Datum zahájení: → 2022-02-01
Datum ukončení: → 2024-12-31
Název odvětví: → Průmyslová výroba
Název odvětví: → Výroba strojů a zařízení
Věřejný/soukromý sektor: → 
Uzavřeny (kým):
Název společnosti: → 
Název odborových svazů: → 

NEMOC A INVALIDITA

Opatření týkající se návratu do práce po dlouhé nemoci, např. léčba rakoviny: → Ne
Placené menstruační volno: → Ne
Plat v případě invalidity následkem pracovního úrazu: → Ano

ZDRAVÍ, BEZPEČNOST A LÉKAŘSKÁ PÉČE

Sjednaná lékařská péče: → Ano
Sjednaná lékařská péče pro příbuzné: → Ne
Sjednaný příspěvek na zdravotní pojištění: → Ano
Sjednané zdravotní pojištění pro příbuzné: → Ne
Sjednaná zdravotní a bezpečnostní opatření: → Ano
Sjednané zdravotní a bezpečnostní školení: → Ano
Poskytnutý ochranný oděv: → Ne
Pravidelné nebo roční lékařské prohlídky nebo návštěvy poskytnuté zaměstnavatelem: → Ano
Monitorování pohybového zatěžování na pracovištích, profesních rizik a/nebo vztahu mezi prací a zdravím: → No clear provision
Finanční podpora na pohřeb: → Ne

Organizace práce a rodiny

Zabezpečení zaměstnání po mateřské dovolené: → 
Zákaz diskriminace v souvislosti s mateřstvím: → 
Zákaz uložit povinnost těhotné nebo kojící zaměstnankyni vykonávat nebezpečnou nebo zdraví neprospěšnou práci: → 
Posouzení rizik ohrožující bezpečnost a zdraví na pracovišti pro těhotné nebo kojící ženy: → 
Dostupnost alternativ k nebezpečné nebo zdraví škodlivé práci pro těhotné nebo kojící ženy: → 
Pracovní volno z důvodu předporodních lekařských prohlídek: → 
Zákaz prověřování těhotenství před podepsaním pracovní smlouvy: → 
Zákaz prověřování těhotenství před povyšením: → 
Vybavení pro kojící matky: → Ne
Zaměstnavatelem poskytnuté zařízení pro péči o děti: → Ne
Zaměstnavatelem dotované zařízení pro péči o děti: → Ne
Pěněžní dotace na vzdělávání dětí: → Ne
Placené volno za rok z důvodu péče o příbuzné: →  dny
Délka volna ve dnech v případě smrti příbuzného: → 5 dny

PRACOVNÍ SMLOUVY

Zaměstnanci pracující na částečný úvazek vyloučeni z ustanovení: → Ne
Ustanovení o zaměstnancích pracujících na částečný úvazek: → Ne
Učni vyloučeni z ustanovení: → Ne
Brigádníci/studentské práce vyloučeni z ustanovení: → Ne

PRACOVNÍ HODINY, PLÁNY A DOVOLENÉ

Pracovní hodiny za týden: → 37.5
Maximum přesčasů: → 8.0
Placená zákonná dovolená: → 25.0 dny
Placená zákonná dovolená: → 25.0 týdny
Maximální počet nedělí/státních svátků, během kterých může zaměstnanec pracovat: → 
Placené volno pro aktivity odborů: → -10.0 dny
Ustanovení o flexibilní pracovní smlouvě: → Ano

MZDY

Mzdy definované na základě mzdových tabulek: → Yes, in one table
Ustanovení, že minimální mzdy určené zákonem musí být respektovány: → Ano
Úpravy kvůli rostoucím životním nákladům: → 

Narůst mzdy:

Nárůst mzdy: → 4.3 %

Prémie za večerní nebo noční práci:

Prémie za večerní nebo noční práci: → CZK  měsičně
Prémie pouze za noční práci: → Ano

Platba za práci na zavolání:

Platba za práci na zavolání: → 10 % základní mzdy
Platba za práci na zavolání pouze v neděli: → Ne
Platba za práci na zavolání během všech dnů v týdnu: → Ano

Prémie za práci přesčas:

Prémie za těžkou práci:

Prémie za těžkou práci: → CZK 960.0 měsičně

Prémie za práci v neděli:

Prémie za práci v neděli: → CZK 50.0 za práci v neděli

Stravenky:

Stravenky poskytnuté: → Ano
Příplatek poskytnutý na jídlo: → Ne
Právní pomoc zdarma: → Ne
Loading...