KOLEKTÍVNI' SMLOUVA NA ROKY 2024 a 2025

jako zaméstnavatelem

a

zastupujícími zamëstnance

B1

A - ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

§1

Smluvní strany

.....................................................................................................

§2

Pŕedmét kolektívni smlouvy

1)Podie zákoníku práce ust. § 23 odst.1: „V kolektívni smlouvé je možné upravlt práva zaméstnancú v pracovnéprávních vztazích, jakož i práva nebo povinnosti smluvních straň této smlouvy. K ujednáním v kolektívni smlouvé, která zaméstnancum ukládají povinnosti nebo zkracují jejich práva stanovená tímto zákonem, se nepŕihlíží.“

2)Tato kolektívni smlouva je též záväzná pro prípadné právni nástupce uvedených subjektu smluvních straň.

§3

Platnosť a účinnosť kolektívni smlouvy

1)Kolektívni smlouva na rok 2024 a 2025 je platná a účinná od 01.01.2024 do 31.12.2025. Pouze príloha č.2 této kolektívni smlouvy je sjednána s platností na dobu neurčitou.

2)Prílohou č.1 kolektívni smlouvy je platné znéní mzdového predpisu, který je platný a účinný po dobu platnosti této kolektívni smlouvy, prílohou č.2 je platné znéní Dohody o kontu pracovni doby..................... platná a účinná od 01.08.2018 na dobu neurčitou s možnosti vypovédi dohody. Vypovézením dohody v pŕíloze č.2 není dotčena platnost kolektívni smlouvy na roky 2024 a 2025 v jejich zbývajících částech.

§4

Rovné zacházení, zákaz diskriminace

1)Podie zákoníku práce ust. §16 odst.1 „Zaméstnavatelé jsou povinní zajišťovat rovné zacházení se všemi zaméstnanci, pokud jde ojejich pracovní podmínky, odméňování za práci a o poskytování jiných penéžitých plnéní a plnení penéžité hodnoty, o odbornou prípravu a o pŕíležitost dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaméstnání.“

2)Podie zákoníku práce ust. §16 odst.2 „V pracovnéprávních vztazích je zakázána jakákoliv diskriminace, zejména diskriminace z duvodu pohlaví, sexuálni orientace, rasového nebo etnického puvodu, národnosti, státního občanství, sociálního puvodu, rodu, jazyka, zdravotního stavu, véku, náboženství či víry, majetku, manželského a rodinného stavu a vztahu nebo povinností k rodiné, politického nebo jiného smýšlení, členství a činnosti v politických stranách nebo politických hnutích, v odborových organizacích nebo organizacích zaméstnavatelu; diskriminace z duvodu téhotenství, mateŕství, otcovství nebo pohlavní identifikace se považuje za diskriminaci z duvodu pohlaví.“

3)Podie zákoníku práce ust. §16 odst.2 „Pojmy primá diskriminace, nepŕímá diskriminace, obtéžování, sexuálni obtéžování, pronásledování, pokyn k diskriminaci a navádéní k diskriminaci a prípady, kdy je rozdílné zacházení prípustné, upravuje antidiskriminační zákon.“

B - KOLEKTÍVNI' PRÁVA A POVINNOSTI

§5

1)Všechny smluvní strany vzájemné respektují svoji organizační strukturu.

§6

1)Na základé dohody smluvních straň podie ust. §8 odst. 5 zákona o kolektivním vyjednávání kterákoliv ze straň kolektívni smlouvy muže písemné navrhnout jednání o zméné nebo doplnéní kteréhokolív ustanovení této smlouvy. Všechny smluvní strany mohou stejným zpusobem navrhnout rovnéž zcela nová ustanovení, a to formou návrhu dodatku této smlouvy. K jednání jsou ostatní strany povinný pŕistoupit neprodlené, nejpozdéji však do 7 kalendáŕních dnu ode dne doručení podnétu k jednání.

2)Na základé dohody smluvních straň je zaméstnavatel povinen s obsahem kolektívni smlouvy seznámit všechny nové zaméstnance pri nástupu do zaméstnání. Pro ostatní zaméstnance zajistí zaméstnavatel snadnou dosažitelnost kolektívni smlouvy a na požádání vydá zaméstnanci j ej í fotokopii.

§7

Právo spolurozhodování

1)Príslušný odborový orgán spolurozhoduje v pŕípadech stanovených právními predpisy, tj. zejména v téchto pŕípadech:

a) podie zákoníku práce ust. §108 odst.5 „Zaméstnavatel je povinen organizovat nejméné jednou v roce provérky bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci na všech pracovištích a zaŕízeních zaméstnavatele v dohodé s odborovou organizací a se souhlasem zástupce zaméstnancu pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci a zjišténé nedostatky odstraňovať“

b) podie zákoníku práce ust. §306 odst.4 „Zaméstnavatel, u kterého pusobí odborová organizace, muže vydat nebo zménit pracovní rád jen s pŕedchozím písemným souhlasem odborové organizace, jinak je vydání nebo zména neplatné.“

c) podie zákoníku práce ust. §220 „Zaméstnavatel muže v dohodé s odborovou organizací a se souhlasem rady zaméstnancu určit hromadné čerpání dovolené, jestliže je to nezbytné nutné z provozních dôvodu; hromadné čerpání dovolené nesmi činit více než 2 týdny a u uméleckých souboru 4 týdny.“

d) podie zákoníku práce ust. §348 odst.3 „Zda se jedná o neomluvené zameškám' práce, určuje zaméstnavatel v dohodé s odborovou organizací.“ Tuto povinnost se zaméstnavatel zaväzuje dodržet i v pŕípadé zmény tohoto ustanovení ZP.

e) Dále spolurozhoduje pri zménách mzdového predpisu.

2) Spolurozhodováním se rozumí takový vzájemný vztah mezi príslušným odborovým orgánem a zaméstnavatelem, kdy k provedení určitého právního úkonu či k pŕijetí jiného opatrení zaméstnavatele se vyžaduje pŕedchozí souhlas príslušného odborového orgánu.

3) Podie zákoníku práce ust. §61 odst.2 „ Jde-li o člena orgánu odborové organizace, který pôsobí u zaméstnavatele, v dobé jeho funkčního období a v dobé 1 roku po jeho skončení, je k výpovédi nebo k okamžitému zrušení pracovního poméru zaméstnavatel povinen požádat odborovou organizací o pŕedchozí souhlas. Za pŕedchozí souhlas se považuje též, jestliže odborová organizace písemné neodmítla udélit zaméstnavateli souhlas v dobé do 15 dnu ode dne, kdy byla o néj zaméstnavatelem požádána.“

§8

Projednávání

1)Podie zákoníku práce ust. §287 odst.2 písm. a) - h) „Zaméstnavatel je povinen projednat s

odborovou organizací

a)ekonomickou situad zaméstnavatele,

b)množství práce a pracovní tempo (§300),

c)zmény organizace práce,

d)systém odméňování a hodnocení zaméstnancu,

e)systém školení a vzdélávání zaméstnancu,

f)opatrení k vytváŕení podmínek pro zaméstnávání fyzických osob, zejména mladistvých, osob pečujících o díté mladší než 15 let a fyzických osob se zdravotním postižením, včetné podstatných záležitostí péče o zaméstnance, opatrení ke zlepšení hygieny práce a pracovního prostredí, organizování sociálních, kulturních a télovýchovných potŕeb zaméstnancu,

g)další opatrení týkající se vétšího počtu zaméstnancu.“

2)Na základé dohody smluvních straň se „vétším počtem zaméstnancu“ rozumí 30 zaméstnancu a více v součtu za všechny závody....................

3)Podie zákoníku práce ust. §280 odst.1 „Zaméstnavatel je povinen se zaméstnanci projednat

a)pravdépodobný hospodáŕský vývoj u zaméstnavatele,

b)zamýšlené štrukturálni zmény zaméstnavatele, jeho racionalizační nebo organizační opatrení, opatrení ovlivňující zaméstnanost, zejména opatrení v souvislosti s hromadným propoušténím zaméstnancu podie §62,

c)nejnovéjší stav a strukturu zaméstnancu, pravdépodobný vývoj zaméstnanosti u zaméstnavatele, základní otázky pracovních podmínek a jejich zmény,

d)prevod podie §338 až §342,

e)bezpečnost a ochranu zdraví pri práci v rozsahu stanoveném v §101 až §106 odst.1 a §108 a zvláštním zákonem,

f)záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zŕízení evropské rady zaméstnancu nebo na základé jiného ujednaného postupu pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v §297 odst. 5.“

4)Podie zákoníku práce zaméstnavatel dále projedná s príslušným odborovým orgánem tyto otázky:

a)podie zákoníku práce ust. §46 „Jestliže zaméstnavatel zaméstnance pŕevádí na jinou práci, než odpovídá pracovní smlouvé, a zaméstnanec s takovým opatrením nesouhlasí, muže jej zaméstnavatel pŕevést jen po projednání s odborovou organizací. Projednání není treba, pokud celková doba prevedení nepŕesáhne 21 pracovních dnu v kalendáŕním roce.“

b)v pŕípadé hromadného propoušténí (pojem podie ust. §62 odst.1 zákoníku práce) podie zákoníku práce ust. §62 odst.3 „Pŕedmétem jednání s odborovou organizací a radou zaméstnancu je dosažení shody zejména o opatŕeních sméŕujících kpŕedejití nebo omezení hromadného propoušténí, zrnírnéní jeho nepŕíznivých dusledkú pro zaméstnance, pŕedevším možnosti jejich zarazení ve vhodném zaméstnání na jiných pracovištích zaméstnavatele“.

c)podie zákoníku práce ust. §61 odst.1 „Výpovéď nebo okamžité zrušení pracovního poméru je zaméstnavatel povinen pŕedem projednat s odborovou organizací“,

d)podie zákoníku práce ust. §99 „Opatrení týkající se hromadné úpravy pracovní doby, práce pŕesčas, možnost naŕizovat práci ve dnech pracovního klidu a noční práci se zŕetelem na bezpečnost a ochranu zdraví pri práci je zaméstnavatel povinen pŕedem projednat s odborovou organizací“,

e)podie zákoníku práce ust. §263 odst.3 „Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o zpusobu její úhrady s výjimkou náhrady nepŕesahující 1000 Kč je zaméstnavatel povinen projednat s odborovou organizací“,

f)podie zákoníku práce ust. §300 odst.3 „Množství požadované práce a pracovní tempo, popŕípadé zavedení nebo zménu normy spotreby práce určuje zaméstnavatel, nejsou-li sjednány v kolektívni smlouvé, po projednání s odborovou organizací.“

5)Podie zákoníku práce ust. §278 odst.3 „Projednáním se rozumí jednání mezi zaméstnavatelem a zaméstnanci, výména stanovisek a vysvétlení s cílem dosáhnout shody. Zaméstnavatel je povinen zajistit projednání v dostatečném predstihu a vhodným zpusobem, aby zaméstnanci mohli na základé poskytnutých informací vyjádŕit svá stanoviska a zaméstnavatel je mohl vzít v úvahu pred uskutečnéním opatrení. Zaméstnanci mají pri projednání právo obdržet na své stanovisko odúvodnénou odpovéd".

6)Na základé dohody smluvních straň bude odborový orgán svolán bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti zaméstnavatele o projednání.

7)Na základé dohody smluvních straň se stanoviska smluvních straň zaznamenají v zápise o projednání.

8)Na základé dohody smluvních straň je zaméstnavatel povinen projednat se zaméstnancem nebo na jeho žádost s odborovou organizací anebo zástupcem pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci stížnost zaméstnance na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovnéprávních vztahu. Tím není dotčeno právo zaméstnance domáhat se svých práv u soudu.

§9

Informování

1)Podie zákoníku práce ust. §278 odst.2 „Informováním se rozumí poskytnutí nezbytných údaju, z nichž je možné jednoznačné zjistit stav oznamované skutečnosti, popŕípadé k ní zaujmout stanovisko. Zaméstnavatel je povinen poskytnout informace v dostatečném predstihu a vhodným zpusobem, aby je zaméstnanci mohli posoudit, popŕípadé se pŕipravit na projednání a vyjádŕit své stanovisko pred uskutečnéním opatrení.“

2)Podie zákoníku práce ust. §279 odst.1 písm. a) - i) „Zaméstnavatel je povinen informovat zaméstnance o

a)ekonomické a finanční situaci zaméstnavatele a jejím pravdépodobném vývoji,

b)o činnosti zaméstnavatele, jejím pravdépodobném vývoji, jejích dusledcích na životní prostredí a jeho ekologických opatŕeních,

c)právním postavení zaméstnavatele a jeho zménách, vnitŕním uspoŕádání a osobé oprávnéné jednat za zaméstnavatele v pracovnéprávních vztazích o pŕevažující činnosti zaméstnavatele označené kódem Klasifikace ekonomické činnosti a uskutečnéných zménách v pŕedmétu činnosti zaméstnavatele,

d)základních otázkách pracovních podmínek a jejich zménách,

e)záležitostech v rozsahu stanoveném v §280,

f)opatŕeních, kterými zaméstnavatel zajišťuje rovné zacházení se zaméstnanci a zaméstnankynémi a zamezení diskriminace,

g)nabídce volných pracovních míst na dobu neurčitou, která by byla vhodná pro další pracovní zarazení zaméstnancu pracujících u zaméstnavatele v pracovním poméru uzavŕeném na dobu určitou,

h)bezpečnosti a ochrané zdraví pri práci v rozsahu stanoveném v §101 až §106 odst.1 a §108 a zvláštním zákonem,

i)záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zŕízení evropské rady zaméstnancu nebo na základé jiného ujednaného postupu pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v §294 odst.5“.

3)Podie zákoníku práce ust. §287 odst.1 „Zaméstnavatel je povinen informovat odborovou organizaci o

a)vývoji mezd nebo platu, prumérné mzdy nebo platu a jejích jednotlivých složek včetné členéní podie jednotlivých profesních skupín, není-li dohodnuto jinak,

b)záležitostech, uvedených v §279.“

4)S ohledem na ust. zákoníku práce §279 odst.1 písm. a) - i) a §287 odst.1 se smluvní strany dohodly, že príslušný odborový orgán má právo na :

a)informace o pololetním vývoji mezd a mzdových nákladu celkem a podie jednotlivých kategórií zaméstnancu a k tomu príslušné pŕepočtené stavy zaméstnancu a prumérné mzdy,

b)na mésíční podání informací o nové uzavíraných a ukončovaných pracovních pomérech zaméstnancu,

c)na požádání o výhledu a vývoji zaméstnanosti,

d)čtvrtletné o čerpání naŕízené i dohodnuté práce pŕesčas v hodinách,

e)o výsledcích kontrol u zaméstnavatele a prijatých opatŕeních (Hygieny práce a IBP),

f)o možnostech zvyšování kvalifikace a rekvalifikačních programech,

g)o počtech a štruktúre zaméstnancu, s nimiž byl sjednán pracovní pomér na dobu určitou.

§10

Právo kontroly

1)Podie zákoníku práce ust. §321 odst.1 „Odborové organizace dbají o dodržování tohoto zákona, zákona o zaméstnanosti, právních predpisu o bezpečnosti a ochrané zdraví pri práci a ostatních pracovnéprávních predpisu.“

2)Podie zákoníku práce ust. §322 odst.1 „Odborové organizace mají právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci u jednotlivých zaméstnavatelu. Zaméstnavatel je povinen odborové organizaci umožnit výkon kontroly a za tím účelem jí a)zajistit možnost provéŕení toho, jak zaméstnavatel plní své povinnosti v péči o bezpečnost a ochranu zdraví pri práci a zda soustavné vytváŕí podmínky pro bezpečnou a zdraví neohrožující práci,

b)zajistit možnost pravidelné provéŕovat pracovišté a zaŕízení zaméstnavatelu pro zaméstnance a kontrolovat hospodárení zaméstnavatelu s osobními ochrannými pracovními prostŕedky,

c)zajistit možnost provéŕení toho, zda zaméstnavatel ŕádné vyšetruje pracovní úrazy,

d)zajistit možnost účastnit se zjišťování príčin pracovních úrazu a nemocí z povolání, popŕípadé je objasňovat,

e)umožnit zúčastňovat se jednání o otázkách bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci.“

§11

Záväzky odborové organizace

Záväzky základních organizac................................

1)Pŕispívat k zajišténí sociálního smíru.

2)Dbát pri uplatňování svých práv na dodržování právních predpisu.

3)Zvát povéŕené zástupce zaméstnavatele na jednání odborových orgánu k ŕešení záležitostí společného zájmu.

4)Podie zákoníku práce ust. §276 odst.3 „Členové odborové organizace, rady zaméstnancu a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci jsou povinní zachovávat mlčenlivost o duvérných informacích, které jim byly výslovné poskytnutý jako duvérné. Tato povinnost trvá i po skončení výkonu jejich funkce.“ Podie zákoníku práce ust. §276 odst. 4 „Ustanovení odstavce 3 platí i pro odborníky, které si zástupci zaméstnancu pŕizvou.“

5)Na základé dohody smluvních straň v pŕípadé neplnéní kolektívni smlouvy ze strany odborové organizace podá výbor základní organizace patričné vysvétlení, o zpusobu nápravy bude zaméstnavatel informován.

6)Pravidelná jednání orgánu príslušné ZO provádét pŕedevším mimo pracovní dobu členu orgánu; až pokud toto není objektivné možné, provádét pravidelná jednání orgánu ZO v pracovní dobé členu orgánu príslušné ZO, tj. zahájit jednání pred koncern smény a ukončit po začátku smény bezprostredné následující tak, aby jednání probéhlo bez prerušení, pokud možno časové rovnomérné v obou téchto sménách.

7)Na základé dohody smluvních straň dodržovat ve vztahu k externím hostum ZO OS stejná pravidla, která platí pro ostatní externí návštévníky firmy a pŕedem informovat o návštévé vedení podniku.

§12

Záväzky zaméstnavatele

Záväzky zaméstnavatele:

1)Respektovat právo každého zaméstnance být odborové organizován.

2)Pŕispívat k zajišténí sociálního smíru.

3)Ve vztahu k odborové organizaci respektovat jej í práva na spolurozhodování, projednávání a informace o záležitostech vymezených obecné záväznými predpisy a touto kolektívni smlouvou.

4)Podie zákoníku práce ust. §276 odst. 2 „Zástupci zaméstnancu nesméjí být pro výkon své činnosti znevýhodnéni nebo zvýhodnéni ve svých právech, ani diskriminováni.“ 

5)Informovat zástupce obou Dopatřeních, která se týkají většího počtu zaměstnanců, bez zbytečného odkladu.

6)V pŕípadé neplnéní ustanovení této kolektívni smlouvy ze strany zaméstnavatele tento informuje príslušný odborový orgán o opatŕeních, která učinil k odstranéní zjišténých nedostatku.

§13

Zajišténí činnosti odborové organizace

1)Podie ust. §277 zákoníku práce zaméstnavatel poskytne každé odborové organizad na svuj náklad v areálu jednoho ze závodu v Jihlavé jednu samostatnou místnost s tímto vybavením: kanceláŕský nábytek, tiskárna a počítač, sluchátka kompatibilní s programem Teams. Zaméstnavatel bude hradit náklady na údržbu a provoz poskytnutých místností a vybavení a náklady na provoz telefónni linky do výše 1.000 Kč O’edentisíckorunčeských) mésíčné.

2)Zaměstnavatel provádí srážky ze mzdy pro zaplacení členských příspěvků zaměstnance, který je členem odborové organizace, podle zákoníku práce ust. §146 písm. c) zákoníku práce a evidenci členských příspěvků na základě písemné dohody o srážkách ze mzdy a zasílá sražené částky neprodleně na účet............................................................................... Evidenci členských příspěvků poskytuje zaměstnavatel příslušnému odborovému orgánu.

3) Zaměstnavatel poskytne každé odborové organizaci informační tabule ve vitrínách. Informační tabule slouží pro zveřejňování informací odborů. Na závodě I a II bude poskytnuta vždy jedna informační tabule pro každou odborovou organizaci. Na závodě III bude poskytnuta vždy jedna tabule pro každou odborovou organizaci v hale......................................... Ke každé informační tabuli bude poskytnuta dopisní schránka. V haled budou nástěnky umístěny tak, aby k nim měli přístup zaměstnanci všech úseků.

4) Podle ust. §277 zákoníku práce zaměstnavatel poskytne každé odborové organizaci za účelem náhrady cestovních výloh za období jednoho kalendářního roku paušálně stanovenou částku ve výši 23.000 Kč (dvacettřitisícekorunčeských), kterou zaměstnavatel uhradí do 15. dne druhého měsíce, následujícího po měsíci nabytí platnosti této kolektivní smlouvy převodem na účet....................................................................

5) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci, který je členem příslušného odborového orgánu pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu za splnění zákonné podmínky podle § 200 zákoníku práce, že úkon v obecném zájmu nelze provést mimo pracovní dobu zaměstnance a zároveň za splnění zákonné podmínky podle §206 odst.2 zákoníku práce, že zaměstnanec zaměstnavateli překážku v práci řádně prokáže.

6)Zaméstnavatel poskytne v nezbytné nutném rozsahu podie ust. §203 odst.2 písm.a) zákoníku práce členúm príslušného odborového orgánu k výkonu funkce člena orgánu odborové organizace podie zákoníku práce pracovní volno s náhradou mzdy.

7)Na základé dohody smluvních straň zaméstnavatel poskytne nad rámec zákonné úpravy k výkonu jiné odborové činnosti podie ust. §203 odst.2 písm.b) zákoníku práce odborovému funkcionári vykonávajícímu níže uvedenou funkci člena orgánu odborové organizace (príp. ve stejném rozsahu dohromady všem odborovým funkcionáŕum vykonávajícím béhem uvedeného kalendáŕního období stejnou níže uvedenou funkci člena orgánu odborové organizace) pracovní volno s náhradou mzdy až do maximálního sjednaného limitu za uvedené kalendárni období následovné: 

I.jiná odborová činnost - k provedení všech druhú administrativních prací (za splnéní podmínky shody začátku nebo konce pracovního volna se začátkem nebo koncern základní pracovní doby odborového funkcionáŕe):

Predsedovi ZO: až 2 hodiny za kalendárni týden

Místopŕedsedovi ZO: až 3 hodiny za kalendárni týden

Hospodári ZO: 1 celou fádnou sménu v kalendáŕním mésíci

II. ostatní jiná odborová činnost, tj. zejména k účasti na schúzích, konferencích nebo sjezdech:

Předsedovi ZO : až 160 hodin za kalendářní rok

Místopředsedovi ZO : až 120 hodin za kalendářní rok

Hospodáři ZO : až 120 hodin za kalendářní rok

Ostatnímu členu výboru: až 80 hodin za kalendářní rok

8)V případě konání voleb zástupců zaměstnanců podle ust. § 276 odst.6 zákoníku práce zaměstnavatel poskytne nad rámec zákonné úpravy zaměstnancům, kteří jsou členy................................... pracovní volno s náhradou mzdy v předem dohodnutém nezbytném časovem rozsan umožnění voleb požádá příslušný odborový orgán nejpozději 14 dní před konáním voleb.

9)Na základé dohody smluvních straň zaméstnavatel poskytne nad rámec zákonné úpravy členovi orgánu odborové organizace, který:

I. na žádost zaméstnavatele vykonával déle než 1 hodinu funkci člena orgánu odborové organizace podie ust. §203 odst.2 písm. a) zákoníku práce v termínu určeném zaméstnavatelem

II. vykonával déle než 8 hodin jinou odborovou činnost podie ust. §203 odst.2 písm. b) zákoníku práce v pŕípadech a v rámci sjednaného maximálního limitu podie §13 odst.7 bodu II. kolektívni smlouvy

pracovní volno za účelem odpočinku v rozsahu 8 hodin bezprostredné pred zahájením výkonu výše uvedené činnosti za splnéní podmínky, že jeho ŕádná sména podie rozvrhu pracovní doby končí v časovém úseku mezi 24.00 hod. (bez 24.00) kalendáŕního dne pred kalendáŕním dnem začátku výkonu výše uvedené činnosti a 6.00 hod. (včetné 6.00) kalendáŕního dne začátku výkonu výše uvedené činnosti.

Ve zvláštním pŕípadé, kdy místem výkonu výše uvedené činnosti nen.........................ani žádný ze závodú zaméstnavatele, zaméstnavatel poskytne členovi orgánu odborové organizace pracovní volno za účelem odpočinku v rozsahu 8 hodin bezprostredné pred zaméstnavatelem odsouhlaseným nástupem na cestu do místa výkonu výše uvedené činnosti a dále pracovní volno za účelem dopravy po dobu cesty do místa výkonu výše uvedené činnosti za splnéní výše uvedené podmínky.

Pokud výše uvedené pracovní volno spadá do pracovní doby člena orgánu odborové organizace podie rozvrhu pracovní doby, zaméstnavatel mu poskytne náhradu mzdy za splnéní podmínky, že zaméstnanec současné nečerpá toto pracovní volno i na základé jiného titulu (napŕ. dovolená, dočasná pracovní neschopnost, neplacené volno apod.).

Poskytnuté pracovní volno s náhradou mzdy je započítáváno do limitú sjednaných v ust. §13 odst. 7 bodu II. kolektívni smlouvy.

Zaméstnavatel uvolní delegáty na výroční členskou konferenci odborových organizací, která se koná u každé organizace jedenkrát ročné v trvání jednoho dne, a to s účastí podie klíče 1:5 (jeden delegát na každých 5 členú organizace). Títo delegáti budou uvolnéni s náhradou mzdy z noční smény, která pŕedchází datu konání konference a z ranní smény v den konání konference. Dátum konání konference oznámi jednotlivé odborové organizace zaméstnavateli nejpozdéji 1 mésíc pred datem konání a seznam delegátú predloží nejpozdéji 14 dnú pred datem konáru konference. Uvolnéní delegátu zaméstnavatel zajistí za predpokladu, že nedôjde k ohrožení výroby a k odstavení zákazníka.

§14

Zajišténí efektívni zaméstnanosti

1)Na základé dohody smluvních straň má každý zaméstnanec právo ucházet se o uvolnéné pracovní m isto u zaméstnavatele ješté pred tím, než bude nabídnuto uchazeči o zaméstnání z volného náboru. U uvolnéného pracovního místa budou uvedený požadavky na kvallfikací, prípadné délku praxe, pŕedpokládaný termín uvolnéní pracovního místa. Toto právo se netýká pracovních míst vedoucích zaméstnancú podie ust. §73 odst.3. zákoníku práce.

2)Zaméstnavatel usiluje o co nejmenší rušení pracovních míst, a to v souladu s cílem dosáhnout efektívni zaméstnanosti. Pracovní místa mohou být kumulována či rušená.

3)Lhuta k informování príslušného odborového orgánu o zamýšlených strukturálních zménách, racionalizačních nebo organizačních opatŕeních, v dusledku, kterých dôjde k uvolňování zaméstnancú, nesmi být kratší než 30 dní pred doručením výpovédi zaméstnanci.

4)Zaméstnavatel usiluje o identifikaci pracovních míst, zejména ve výrobé, pro zaméstnance v pfedduchodovém véku. Základním kritériem pro taková pracovní místa je nižší fyzická náročnost vykonávané práce. Obsazování téchto míst bude projednáno se zástupci odborových organizací, rozhodnutí o obsazení zústává výhradné v gesci zaméstnavatele.

C - ODMÉŇOVÁNÍ ZAMÉSTNANCÚ

§15

S ohledem na ust. §113 odst.1 zákoníku práce odméňování zaméstnancú je upraveno mzdovým predpíšem zaméstnavatele, který jako príloha č. 1 tvorí nedílnou součásttéto smlouvy.

§16

Objem mzdových prostŕedku

Pred kolektivním vyjednáváním poskytne zaméstnavatel príslušnému odborovému orgánu prognózu o výchozím objemu mzdových prostŕedkú a jeho členéní na jednotlivé mzdové složky.

§17

Splatnost mzdy

Termín splatnosti mzdy, nestanoví-li pracovní smlouva jinak, je 10. kalendárni v mésíci, v červenci a srpnu 12. kalendárni den v mésíci.

D - PRACOVNĚPRÁVNÍ VZTAHY

§18

Vznik pracovního poméru

Podrobnéjší úpravu obsahují príslušná ustanovení platného pracovního rádu.

§19

Skončení pracovního poméru

1)Podie ust. §48 odst. 1 - 4 zákoníku práce pracovní pomér muže byt rozvázán pouze ze zákonem stanovených dúvodu.

2)Na základé dohody smluvních straň zaméstnavatel poskytne nad rámec zákonné úpravy pred skončením pracovního poméru výpovédí danou zaméstnavatelem z dúvodu uvedených v ust. §52 písm. a) až e) zákoníku práce, nebo dohodou z týchž dúvodu, pracovní volno s náhradou mzdy na nezbytné nutnou dobu, nejvýše 1 den v týdnu po dobu odpovídající výpovédní dobé v délce dvou mésícú za splnéní zákonné podmínky podie §206 odst.2 zákoníku práce, že zaméstnanec zaméstnavateli prekážku v práci ŕádné prokáže. Tento nárok jíž zahrnuje zákonný nárok zaméstnance. Zaméstnavatel toto pracovní volno na žádost zaméstnance sloučí.

• Dojde-li k rozvázání pracovního poméru z dúvodú uvedených v ust. §52 písm. a) až c) zákoníku práce, náleží uvolňovanému zaméstnanci odstupné: Pri zaméstnání v podniku nad 20 let 6mésíčních prúmérných výdélku, pri zaméstnání v podniku od 15 do 20 let 5mésíčních prúmérných výdélkú, pri zaméstnání v podniku od 10 do 15 let 3,5mésíčních prúmérných výdélkú a pri zaméstnání v podniku do 10 let v zákonné výši vždy zjišténé podie ust. §351 a násl. zákoníku práce. Výše uvedené odstupné již zahrnuje odstupné ze zákona. Po dobu platnosti prílohy č.2 této kolektívni smlouvy bude

u zaméstnancú, kteŕí jsou zarazení v kontech pracovní doby, upravená výše odstupného v pŕípadé výpovédi z dúvodú uvedených v ust. §52 písm. a) až c) zákoníku práce, následovné: Pri zaméstnání v podniku nad 20 let 10mésíčních prúmérných výdélkú, pri zaméstnání v podniku od 15 do 20 let 8,5mésíčních prúmérných výdélkú, pri zaméstnání v podniku od 10 do 15 let ľmésíčních prúmérných výdélkú a pri zaméstnání v podniku do 10 let v zákonné výši vždy zjišténé podie ust. §351 a násl. zákoníku práce. Výše uvedené odstupné již zahrnuje odstupné ze zákona.

§20

Pracovní doba

1)Na základé dohody smluvních straň týdenní pracovní doba zaméstnancú se sjednává na 37,5 hodiny, kromé:

-mimotarifních zaméstnancú, u kterých se týdenní pracovní doba sjednává na 40 hodin,

-..........améstnancú, kterým na základé rozhodnutí zaméstnavatele byla stanovená odínová týdenní pracovní doba.

2)Podie zákoníku práce ust. §84 „Zaméstnavatel je povinen vypracovat písemný rozvrh týdenní pracovní doby a seznámit s ním zaméstnance nejpozdéji 2 týdny, a v pŕípadé konta pracovní doby 1 týden pred začátkem období, na néž je pracovní doba nerovnomérné rozvržena, pokud se nedohodne se zaméstnancem na jiné dobé seznámení“. 

3)Smluvní strany se dohodly podie §85 odst. 4 a §78 odst. 1 písm. m) zákoníku práce tak, že zaméstnavatel muže určit vyrovnávací období, ve kterém musí být naplnéna pružná i nerovnomerné rozvržená pracovní doba, v rozsahu maximálné 52 týdnu po sobé jdoucích.

§21

Práce pŕesčas

1)Na základé dohody smluvních straň práci pŕesčas nelze naŕídit zaméstnancúm vykonávajícím ve ztíženém pracovním prostredí práce, které by byly podie míry výskytu faktoru, které mohou ovlivnit zdraví zaméstnancú, a jejlch rlzikovostí pro zdraví, zarazený na základé kategorizace prací ke dni 1.7.2007 do čtvrté kategórie rizikové práce.

2)Podie ust. §93 odst.4 zákoníku práce smluvní strany sjednaly období, ve kterém celkový rozsah práce pŕesčas nesmi v pruméru pŕekročit osm hodín týdné, na 52 týdnu po sobé jdoucích v rámci kalendáŕního roku.

§22

Noční práce

1)Podie zákoníku práce ust. §78 odst.1 písm.k) „Pro účely úpravy pracovní doby a doby odpočinku je noční prací práce konaná v noční dobé; noční doba je doba mezi 22. a 6. hodinou“.

2)Podie zákoníku práce ust. §245 odst.1 „Zaméstnavatel nesmi mladistvé zaméstnance zaméstnávat prací pŕesčas a prací v noci. Výjimečné mohou mladiství zaméstnanci starší než 16 let konat noční práci nepŕesahující 1 hodinu, jestliže je to treba pro jejich výchovu k povolání, a to pod dohledem zaméstnance staršího 18 let, je-li tento dohled pro ochranu mladistvého zaméstnance nezbytný. Noční práce mladistvého zaméstnance musí bezprostredné navazovat na jeho práci pŕipadající podie rozvrhu smén na denní dobu.

3)Zaméstnavatel muže zaméstnávat noční prací téhotnou ženu pouze v pŕípadé, kdy podie lékaŕského posudku muže tuto práci konat bez ohrožení jejího téhotenství. To platí obdobné o matce do konce 9. mésíce po porodu.

§23

Dovolená na zotavenou a odména za nečerpám' dočasné pracovní neschopnosti

1)Podie zákoníku práce ust. §212 odst.1 „Výméra dovolené činí nejméné 4 týdny v kalendáŕním roce.“ Na základé dohody smluvních straň minimálni výméra dovolené je sjednána na 5 týdnu v kalendáŕním roce, pro zaméstnance zarazené do jaŕeddúchodového programu 4 týdny v kalendáŕním roce. Zaméstnanci se smlouvou na DPC mají nárok na 4 týdny dovolené.

2)V pŕípadé, že tarifní zaméstnanec nebude v kalendáŕním roce čerpat dočasnou pracovní neschopnost, bude mu ve mzdé za mésíc prosinec vyplacena jednorázová prémie ve výši 1.000 Kč G’edentisíckorunčeských) hrubého.

Pomérná část za celé kalendárni mésíce bude vyplacena v téchto pŕípadech:

*pokud zaméstnanec nastoupí béhem kalendáŕního roku a nenastoupí 1. pracovní den v mésíci, bude pomérná část vypočtena až od mésíce následujícího,

*pokud béhem roku odejde zaméstnankyné na materskou dovolenou nebo zaméstnanec či zaméstnankyné na rodičovskou dovolenou nebo naopak se z ní vráti,

*pokud má zaméstnanec v daném roce u firm...............................více po sobé následujících pracovních poméru a v žádném z techto pracovních poméru nebyl nemocen,

* pokud se zméní zaméstnanci béhem roku mimotarifní smlouva na tarifní smlouvu.

3)Zaméstnavatel a odborové organizace společné usilují o to, aby si zaméstnanci, po dohodé s nadŕízeným, čerpali 2 týdny letní dovolené vcelku v období od 13.07.2024 do 11.08.2024 a v období od 12.07.2025 do 10.08.2025, a to v prvních dvou týdnech nebo v závérečných dvou týdnech tohoto období. V pŕípadé, že by chtél období čerpání letní dovolené uvedené v pŕedchozí vété zménit zaméstnavatel, je nutné projednání s odbory. Pokud zaméstnanec vyjadrí prání čerpat letní dovolenou v jiném než vyše uvedeném termínu, je k tomu nutný souhlas nadŕízeného. Určování konkrétního termínu letní dovolené pro jednotlivé zaméstnance bude probíhat od 1. bŕezna daného roku. Pri čerpání dovolené musí být zohlednény potreby jednotlivých výrobních provozu.

§24

Pracovní volno

1)Zaméstnavatel poskytne zaméstnanci pracovní volno v minimálním rozsahu a za podmínek podie platné právni úpravy z duvodu osobní prekážky v práci na strané zaméstnance za splnéní podmínky podie §200 zákoníku práce, že tuto činnost nelze provést mimo pracovní dobu zaméstnance, a za splnéní podmínky podie ust. §206 odst.2 zákoníku práce, že zaméstnanec zaméstnavateli prekážku v práci ŕádné prokáže.

2)Podie zákoníku práce ust. §206 odst.1: „Je-li prekážka v práci zaméstnanci pŕedem známa, musí včas požádat zaméstnavatele o poskytnutí pracovního volna. Jinak zaméstnanec uvédomí zaméstnavatele o pŕekážce a o pŕedpokládané dobé jejího trvání bez zbytečného prutahu.“

3)Zaméstnavatel poskytne nad rámec zákonné úpravy matkám samoživitelkám a otcum samoživitelum, kterí pečují o vlastní díté mladší 10 let, pracovní volno s náhradou mzdy na dobu až 2 dnu v kalendáŕním roce k vyŕízení záležitostí spojených s výchovou tohoto dítéte.

4)V pŕípadé níže uvedených prípadu osobních pŕekážek na strané zaméstnance zaméstnavatel poskytne zaméstnanci pracovní volno v rozsahu nad rámec zákonné úpravy, pŕičemž je nutné toto volno čerpat nejpozdéji do 30 kalendáŕních dnu po vzniku nároku (pokud není uvedeno jinak). Nárok je možné délit na jednotlivé dny. Celkový časový rozsah poskytnutého pracovního volna (včetné zákonného nároku) je následující:

1.úmrtí manžela, druha nebo dítéte zaméstnance:

-6 dnu s náhradou mzdy

-a další 1 den s náhradou mzdy, jestliže zaméstnanec obstarává pohreb téchto osob, (tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance)

2.úmrtí rodiče nebo sourozence zaméstnance, rodiče nebo sourozence manžela zaméstnance, jakož i manžela dítéte nebo manžela sourozence zaméstnance:

-2 dny s náhradou mzdy

-a další 1 den s náhradou mzdy, jestliže zaméstnanec obstarává pohreb téchto osob, (tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance)

3.úmrtí prarodiče nebo vnuka zaméstnance, prarodiče manžela zaméstnance nebo rodiče životního druha zaméstnance nebo ¡iné osoby, která síce nepatrí k uvedeným fyzickým osobám, ale žila se zaméstnancem v dobé úmrtí ve společné domácnosti:

-1 den s náhradou mzdy

-a další 1 den s náhradou mzdy, jestliže zaméstnanec obstarává pohreb téchto osob, (tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance) 

4.vlastní svatba zaméstnance:

-3 dny s náhradou mzdy

(tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance, je možné čerpat v rozmezí od 7 dnu pred vznikem nároku do nejpozdéji 30 dnu po vzniku nároku)

5.svatba dítéte zaméstnance:

-2 dny s náhradou mzdy

(tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance, je možné čerpat v rozmezí od 7 dnu pred vznikem nároku do nejpozdéji 30 dnu po vzniku nároku)

6.stéhování zaméstnance, ktery má vlastní bytové zaŕízení, nejde-li o pŕestéhování v záimu zaméstnavatele:

-nezbytné nutná doba nejvýše 2 dny v pŕípadé stéhování zaméstnance jednou za 3 roky; náhrada mzdy prísluší nejvýše za 1 den

-nezbytné nutná doba nejvýše 2 dny v ostatních pŕípadech; bez náhrady mzdy (tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance; nárok vzniká ke dni prihlásení na pnslušném úfadé, prípadné ke dni platnosti kúpni smlouvy v pŕípadé stéhování v rámci stejné adresy - koupé bytu ve stejném bytovém domé; je možné čerpat v rozmezí od 7 dnu pred vznikem nároku do nejpozdéji 30 dnu po vzniku nároku)

7.narození dítéte zaméstnance

-2 dny s náhradou mzdy

(tento nárok již zahrnuje zákonný nárok zaméstnance)

§25

Kvalifikace

1)Zaméstnavatel umožní zaméstnancí studíum nebo školení: jedná-li se o získání, zvýšení nebo rozšírení kvalifikace, prípadné rekvalifikaci pro potrebu zaméstnavatele a jedná-li se o získání, zvýšení nebo udržení kvalifikace z duvodu zmény sjednaných podmínek pro zaméstnance postížené nemocí z povolání nebo pracovním úrazem.

Vtomto prípadé poskytne pracovní úlevy a hmotné zabezpečení podie platných predpisu.

2)Zaméstnavatel muže umožnít zaméstnancí studlum a školení v ostatních pŕípadech, nebráni¬li tomu provozní duvody na strané zaméstnavatele.

Vtomto prípadé uvolní zaméstnavatel zaméstnance na dobu nezbytné nutnou a poskytne mu pracovní volno bez náhrady mzdy. Náhradu nákladu spojených se studiem nebo školením si hradí zaméstnanec sám.

E - SOCIÁLNI' OBLASŤ

§26

Zdravotní péče

1) Podie zákoníku práce ust. §103 odst.1 písm.d): „Zaméstnavatel je povinen sdélit zaméstnancum, u kterého poskytovatele pracovné lékaŕských služeb jim budou poskytnutý pracovné lékaŕské služby a jakým druhum očkování a jakým preventivním prohlídkám a vyšetrením souvisejícím s výkonem práce jsou povinní se podrobit, umožnit zaméstnancúm podrobit se témto očkováním, prohlídkám a vyšetrením v rozsahu stanoveném zvláštními predpisy nebo rozhodnutím príslušného orgánu ochrany verejného zdraví“

2)Na základé dohody smluvních straň je závodní preventívni péče zajišténa smluvními lékaŕi v rozsahu podie rozpisu ordinačních hodin. Tito lékaŕi zajišťují všechny vstupní a výstupní prohlídky zaméstnancu, preventívni prohlídky na rizikových pracovištích a u profesí, kde to vyžaduje zákonný predpis, a zároveň provádí kontrolu výrobních provozu z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví pri práci. Možnost svobodné volby lékaŕe se netýká závodní preventívni péče.

3)Zaméstnavatel se zaväzuje zajistit v rámci zákonných predpisu zdravotní péči o zaméstnance, spočívající pŕedevším v preventivních zdravotních prohlídkách poskytovatelem pracovnélékaŕských služeb, a to nejméné jednou za 3 roky príslušnosti k zaméstnavateli. Preventívni prohlídky pro kategórii 1 a 2 jsou pouze na žádost zaméstnavatele či zaméstnance.

4)Zaméstnavatel muže v oduvodnéných pŕípadech poskytnout finanční podporu k lázeňskému pobytu a rehabilitaci pracovníku.

5)Zaméstnavatel muže žádat pracovníky a uchazeče o zaméstnání, aby prokázali svou zdravotní zpusobilost lékaŕským vysvedčením.

§27

Závodní stravování, stravné

Na základé dohody smluvních straň podie ust. §236 zákoníku práce:

1)Zaméstnavatel zajišťuje závodní stravování ve vlastních prostorách. Každý zaméstnanec má možnost se stravovat béhem své prestávky na jídlo a oddech. Na každé jídlo pŕispívá zaméstnavatel dle zákonných predpisu. Zaméstnanec má nárok na jeden dotovaný obéd nebo večeri béhem každé pracovní smény (pro pŕiznání pŕíspévku na stravování musí zaméstnanec odpracovat alespoň 3 hodiny ve sméné). Za dny neprítomnosti (napŕ. dovolená, nemoc) dle daňových zákonu nárok na podnikové stravování nepŕísluší. Zaméstnanci pracující v nočních sménách obdrží noční večeri (hotové jídlo) na náklady firmy jako zvýhodnéní práce v noci.

2)Cena standardního dotovaného jídla u menu I, II je 29,50 Kč, cena nadstandardního jídla................. 59 Kč> cena vegetariánského jídla je 34 Kč. V pŕípadé, že dôjde k navýšení cen dodavatele stravovacích služeb, bude část tohoto navýšení, odpovídající současnému poméru mezi dotovanou cenou a celkovou cenou, zohlednéna v cenách dotovaného jídla.

Bývalí zaméstnanci firmy, kteŕí odešli pŕímo do starobního nebo invalidního duchodu, mají nárok na závodní stravování za stejných finančních podmínek jako aktívni zaméstnanci. Zaméstnanec je povinen uhradit zaméstnavateli náklady vynaložené na zajišténí stravování v pŕípadé, že:

-objednané jídlo neodebere a nestornuje včas objednávku,

-odebere jídlo v rozporu s ust. odst. 1 tohoto článku.

3)Zaméstnavatel se zaväzuje, že zaméstnancum zajistí stravování v kantýnách ve svých prostorách, a to formou teplého nebo studeného menu, dle aktuálních možností.

4)Problémy a stížnosti zaméstnancú se stravováním ŕeší pŕímo vedení firmy, nebo oddélení, které je k tomu zmocnéné.

5)Pň zahraniční pracovní cesté bude zaméstnanci podie ust. §170 odst.2 zákoníku práce poskytnutá základní sazba stravného nižší o 10 % až 25 % než je stanovená základní sazba zahraničníhostm\mého podie platné zákonné úpravy. Konkrétni sazby jsou obsaženy ve smérnic...................... platném znéní. 

6)Bylo-li zaméstnanci béhem tuzemské nebo zahraniční pracovní cesty poskytnuto jídlo, které má charakter snídané, obeda nebo večere a na které zaméstnanec finančné nepŕispél, je zaméstnavatel oprávnén podie ust. §163 odst.2 zákoníku práce za každé takové jídlo stravné krátit až o nejvýše možnou hodnotu podie platné zákonné úpravy.

7)Zaméstnavatel poskytuje predsedám odborových organizací právo účastnit se na vyhodnocení prípadných výbérových ŕízení poskytovatele stravovacích služeb závodního stravování. Pŕedsedové odborových organizací mají možnost prístupu k podkladum takového výbérového ŕízení a mohou zaméstnavateli sdélovat svuj názor na výbér poskytovatele stravovacích služeb. Rozhodnutí o výbéru poskytovatele služeb závodního stravování zustává výhradním právem zaméstnavatele.

§28

Jednorázové odškodnéní a pŕíspévek na pohreb

1)Podie zákoníku práce ust. §271 i „Zemŕe-li zaméstnanec následkem pracovního úrazu nebo nemoci z povolání“, je zaméstnavatel povinen v rozsahu své odpovédnosti poskytnout jednorázové odškodnéní pozustalých. Jednorázové odškodnéní pozostalých pŕísluší pozostalému manželovi nebo partnerovi a dítéti, rodičúm zemŕelého zaméstnance ve výši nejméné dvacetinásobku prumémé mzdy v národním hospodáŕství zjišténé za první až tretí čtvrtletí kalendáŕního roku pŕedcházejícího kalendáŕnímu roku, ve kterém právo na tuto náhradu vzniklo. Je-li náhrada vyplácena obéma rodičum, vyplatí se každému z nich polovina této částky. Výše jednorázové náhrady nemajetkové ujmy pozustalých se zaokrouhluje na celé stokoruny nahoru.

Podie zákoníku práce ust. §271 i odst. 3: „Jednorázová náhrada vzniklé nemajetkové ujmy pŕísluší i dalším osobám v poméru rodinném nebo obdobném, které ujmu zaméstnance pociťují jako vlastní ujmu.“

2)V pŕípadé úmrtí zaméstnance z jiných duvodu, než následkem pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, zaméstnavatel nad rámec zákonné úpravy poskytne pozustalým zaméstnance pŕíspévek ve výši 20.000 Kč (dvacettisíckorunčeských) na úhradu nákladu spojených s pohŕbem. Pŕíspévek bude vyplacen, po dohodé s personálním oddélením, buď na základé predložené faktúry na výše uvedenou částku pŕevodem pŕímo na účet pohrební společnosti nebo poštovní poukážkou pozústalému, který prokáže zaméstnavateli, že uhradil náklady spojené s pohŕbem.

3)V pŕípadé úmrtí zaméstnance z jiných duvodu, než následkem pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, zaméstnavatel nad rámec zákonné úpravy poskytne pozustalým zaméstnance jednorázové 1,5násobek prumérného mésíčního výdélku zaméstnance.

4)Zemŕe-li zaméstnanec, zástupci oddélení, v némž naposledy pracoval, se mohou zúčastnit pohŕbu. Za dobu účasti na pohŕbu béhem pracovní doby zaméstnance bude zaméstnanci poskytnutá náhrada mzdy.

5)Na pohreb zaméstnance Ize zakoupit na náklady zaméstnavatele smuteční kytici nebo smuteční vénec do částky 3.000 Kč (tŕitisícekorunčeských). Náklady budou účtovány na stŕedisk...................

§29

Zápujčky zaméstnancum

Zaméstnavatel muže poskytnout svým zaméstnancum v závodech........................ zápujčku za téchto podmínek: 

*doba pracovního poméru zaméstnance u zaméstnavatele musí být delší, než 5 let, jednotlivé prerušované zaméstnanecké poméry se pro účely posouzení možnosti zaméstnance žádat o podnikovou zápujčku nesčítají,

*vyše zápujčky nesmi pŕekročit výši ročního hrubého príjmu zaméstnance, avšak muže být poskytnutá do maximálni výše 300.000 Kč (tŕistatisíckorunčeských), maximálni doba splatnosti zápujčky je 6 let, srážky splátek budou provádény srážkou ze mzdy,

*zápújčka je bezúročná, pokud zaméstnanec setrvá v pracovním poméru do úplného splacení zápujčky v souladu se smlouvou o zápujčce,

*zaméstnanec musí mít ručitele (ručit nemuže osoba, která již má podnikovou zápujčku, anebo podie OSR nelze provést srážky ze mzdy),

*zápújčka muže být poskytnutá k poŕízení vécí movitých nebo nemovitých, proces podání žádosti a schvalovací proces jsou stanovený vnitŕní smérnicí zaméstnavatele,

*podniková zápújčka je zaméstnaneckým benefitem, na který zaméstnanec nemá automatický nárok a o jehož pŕidélení rozhoduje výhradné zaméstnavatel.

§30

Pŕedduchodový program

Pŕeddúchodový program je určen pro zaméstnance okruhú................... smlouvami na dobu neurčitou. V dobé vstupu do programu musí mít zaméstnanec pracovní pomér v souhrnné délce nejméné 10 let v profesie..............Do této doby bude zahrnuto i dočasné pŕidélení do JhP agentúrou práce. Program je dohodnut na období od 01.01.2020 do 31.12.2026. V uvedeném období do néj mohou vstupovat zaméstnanci, kteŕí splní požadované podmínky. Poslední zaméstnanci, kteŕí do programu vstoupí v roce 2026, program ukončí odchodem do ŕádného starobního dúchodu v roce 2029.

Maximálni délka pŕeddúchodového programu pro jednotlivého zaméstnance jsou 3 roky.

Do programu mohou vstoupit zaméstnanci, kteŕí nejpozdéji do 3 let od vstupu do programu dosáhnou véku, kdy jim vzniká nárok na ŕádný starobní dúchod (netýká se tedy zaméstnancú, kterým vznikne nárok na predčasný odchod do starobního dúchodu ani zaméstnancú, odcházejících do invalidního dúchodu, pokud není zaméstnavatelem stanoveno jinak).

Zaméstnanec musí pri vstupu do programu uzavŕít se zaméstnavatelem dohodu o ukončení pracovního poméru ke dni vzniku nároku na ŕádný starobní dúchod, pokud se zaméstnanec se zaméstnavatelem nedohodne jinak. Pokud nedôjde k uzavŕení dohody, zaméstnanec do programu nebude zaŕazen.

Zaméstnanec zarazený do programu odpracuje 50 % stanovené týdenní pracovní doby. Neodpracovaná pracovní doba spadající do režimu pŕeddúchodového programu je považována za prekážku v práci na strané zaméstnavatele, pŕičemž zaméstnanci pŕísluší náhrada mzdy ve výši 100 % prúmérného výdélku. Toto platí, pokud nedôjde k pŕekážkám v práci na strané zaméstnance, které by výši vyplácené mzdy ovlivnily, prípadné pokud nedôjde k uzavŕení dohody o zkrácení pracovní doby s odpovídajícím snížením mzdy.

Mzda zaméstnance, zarazeného do pŕeddúchodového programu, bude vyplácena na základé jeho docházky v souladu se Mzdovým pŕedpisen..................

Pred vstupem do pŕeddúchodového programu bude zaméstnanci presné stanoven režim pracovní doby a pŕekážek v práci na strané zaméstnavatele - v rámci sménového modelu, o kterém rozhoduje výhradné zaméstnavatel. Pritom bude v maximálné možné míŕe zohlednéna varianta, která vyhovuje zaméstnanci. Zaméstnanec múže jedenkrát za dobu účasti v programu požádat o zménu sménového modelu.

Zaméstnanci..........................kterým vznikne nárok na odchod do ŕádného starobního duchodu, mohou volit pouze účast v programu nebo štandardní režim docházky do zamestnám'. Témto zaméstnancum nebude vyplácena pri rozvázání pracovního poméru dohodou ke dni odchodu do ŕádného starobního duchodu prémie ve výši 6 ti násobku prumérné mzdy.

Zamestnanec, zarazený do pŕedduchodového programu, má nárok na čtyŕi týdny dovolené.

Zaméstnanec, zarazený do pŕedduchodového programu, muže získat až 100% výši prémie za výsledky firmy, která je vypočtena v souladu se Mzdovým pŕedpisen................................

Zaméstnanec, zarazený do pŕedduchodového programu, má nárok na 100% výši pŕíspévku zaméstnavatele na doplnkové penzijní sporení v souladu se Mzdovým pŕedpisen.............................

Zamestnanci, zarazenému do programu, nebude po dobu trvám' programu navyšována mzda. Nebude se ho týkat prípadné navýšení tarifních mezd v rámci kolektivního vyjednávání, nebude mu zvyšována mzdová tŕída, mzdový stupeň, nadtarifní ani žádný jiný pŕíplatek, kromé prípadného navýšení sménových príplatku a pŕíspévku zaméstnavatele na doplňkové penzijní sporení. V pŕípadé prerazení zaméstnance do profese v nižší mzdové tŕídé, než byla profese, ve které byl zaméstnanec zaŕazen v dobé vstupu do pŕedduchodového programu, z organizačních dúvodu, mu bude po dobu programu dorovnávána mzda do výše mzdy, kterou mél pred tímto prerazením. Toto neplatí pro prerazení, která by byla realizována z dúvodu neuspokojivých pracovních výkonu zaméstnance.

Na zaméstnance, zarazené do pŕedduchodového programu, se vztahují veškeré smérnice zaméstnavatele a dohody mezi zaméstnavatelem a odbory.

Zaméstnanci, zarazení do pŕedduchodového programu, budou tam, kde je to možné, nahrazeni agenturními pracovníky. Na počet takto prijatých agenturních pracovníku se nevztahuje dohoda s odbory o prevedení stanoveného procenta agenturních pracovníku do pracovního poméru na dobu určitou u Bosch Powertrain s.r.o.

Odbory mají možnost spolurozhodovat o zarazení do pŕedduchodového programu u zaméstnancu, kteŕí ze zdravotních dúvodu nebudou moci vykonávat práci na plný úvazek, avšak dosud nedosáhli vékové hranice pro zarazení do programu. Tato možnost se týká zaméstnancú DIR a IND se smlouvami na dobu neurčitou, kteŕí jsou ve véku 55 let a více a po ukončení programu odejdou do predčasného starobního dúchodu.

§31

Benefíty zaméstnancum

V rámci systému Cafeterie obdrží každý zaméstnanec, pri splnéní stanovených podmínek, na svúj účet v cafeterii body odpovídající částce 750 Kč mésíčné. Od 01.01.2025 se tato částka zvýši na 1 000 Kč mésíčné. Pravidla pro pňpsání bodú a využívání systému cafeterie jsou popsána v interním postúpu..................

Prípadné další pŕíspévky na zaméstnanecké benefíty budou realizovány dle uvážení vedení společnosti.

F. BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVÍ PRI PRÁCI, ŽIVOTNÍ PROSTREDÍ

§32

Právo na projednání

Zaméstnavatel projednává s príslušným odborovým orgánem zásadní otázky týkající se bezpečností a ochrany zdraví pri práci (dále jen "BOZP") a pracovního prostredí.

§33

Opatrení k zajišténí BOZP

Zaméstnavatel bude soustavné uplatňovat opatrení k zajlšténí BOZP.

Komplex opatrení musí dle možností zaméstnavatele a v souladu s platnou právni úpravou obsahovat zejména:

1) zmapování rízikovosti práce u zaméstnavatele, 2) postup ellmínace profesíonálních rizík, snižování intenzity a doby púsobení rizikových faktoru, tj. pŕedevším:

a)snížení expozice zaméstnancú rizikovými faktory pracovního prostredí zkracováním doby, po kterou je zaméstnanec škodlivinám vystaven, (prestávky pri expozici hlukem, vibracemi, prachem, chemickými látkami a dalšími rizikovými faktory pracovního prostredí, včetné zajíšténí pobytu zaméstnancú o téchto pŕestávkách v prostredí bez rizikových faktoru),

b)zákaz práce v pŕípadé, kdy zaméstnanec pracuje sám, a kdy snížení míry profesionálního ohrožení či poškození jeho zdraví závisí významné i na včasném zásahu spoluzaméstnancu (pokud není zajišténa účinná forma kontroly zaméstnance nebo spojení s ním),

c)zákaz rizikových prací pro mladistvé,

d)poskytování vhodných a funkčních osobních ochranných pracovních prostŕedkú v potŕebném množství podie vlastního seznamu zpracovaného na základé zhodnocení rizík a konkrétních podmínek na pracovištích a po projednání s príslušným odborovým orgánem; zaméstnavatel je povinen udržovat tyto prostŕedky v použitelném stavu a zajistit seznámení zaméstnancú se zásadami jejich používání (návody k používání budou vždy v českém jazyce),

e)poskytování vhodných hygienických a mycích prostŕedkú v dostatečném množství v závislosti na druhu vykonávané práce,

f) odškodnéní pracovních úrazú a nemocí z povolání bude provedeno nejdéle do 30 dnú po vzniku nároku,

3)další opatrení k prevenci rizik, pŕedevším:

a)systém výchovy zaméstnancú v BOZP,

b)systém kontroly stavu BOZP zaméstnavatelem, jehož součástí je ustanovení bezpečnostních technikú, revizních technikú, odborníkú na hygienu práce,

c)povinnost zaméstnavatele seznámit všechny zaméstnance na pracovišti s negativními účinky rizikových faktorú pracovního prostredí na lidský organismus, které na tomto pracovišti byly zjištény,

d)zajišténí kvalitního šetrení príčin pracovních úrazu, nemocí z povolání, profesionálních otráv a jiných poškození zdraví z práce a následných účinných opatrení k prevenci podobných príčin (kdy zaméstnavatel mj. prijme opatrení k zajišténí maximálni objektivity šetrení včetné uplatnéní požadavku, že šetrení nesmi v žádném pŕípadé provádét samostatné pouze nejbližší nadŕízený postiženého),

4)stanovení zásad a pokynú pro zajišťování první pomoci.

§34

Náhrada škody pri pracovních úrazech a nemoci z povolání

1)Zaméstnavatel navrhne a po projednání s príslušným odborovým orgánem zavede objektívni a snadno kontrolovatelný systém odškodňování pracovních úrazu a nemocí z povolání. K tomuto účelu ustanoví kvalifikovanou odškodňovací komisi a bude usilovato to, aby jednotlivé dílčí nároky odškodnéní byly vyŕizovány tak, jak bude známa jejich výše a ne po vyčíslení celkové škody (týká se zejména úrazu s pracovní neschopností delší než dva mésíce).

2)Po projednání zpusobu a rozsahu procentuální výše náhrady škody u pracovního úrazu nebo nemoci z povolání s príslušným odborovým orgánem, sdélí zaméstnavatel písemné své rozhodnutí postiženému nebo jeho pozustalým do 30 dnu ode dne úrazového déje nebo oznámení nemoci z povolání. U pracovních úrazu, jimiž nebyla zpusobena pracovní neschopnost, pak do tŕiceti dnu ode dne, kdy se zaméstnavatel o škodé dovédél.

§35

Právo na kontrolu

Zaméstnavatel umožní odborovým orgánum v rámci respektování jejich práva vykonávat kontrolu nad stavem BOZP:

*prístup na pracovišté a zaŕízení pro zaméstnance,

*poskytnutí informací týkajících se BOZP,

*pŕešetŕovat všechny oblasti BOZP,

*účast pri provádéní svých provérek BOZP i provérek BOZP provádéných státními orgány pri provádéní méŕení úrovné rizikových faktoru pracovního prostredí.

§36

Podmínky pro čínnost odborových orgánu v oblasti BOZP

1)Zaméstnavatel se zaväzuje poskytnout povéŕeným zástupcum príslušného odborového orgánu na úseku BOZP pro jejich činnost a pro školení ktéto činnosti pracovní volno s náhradou mzdy. Rovnéž jim poskytne prostŕedky k výkonu jejich funkce (včetné právních a ostatních predpisu k zajišténí BOZP, pokynú k zajišténí BOZP apod.), hradí náklady na jejich školení v minimálni délce 40 hodin ročné. Na základé dohody Ize hradit i jiné náklady spojené s jejich činností.

2)Zaméstnavatel nebude postihovat povéŕené zástupce príslušného odborového orgánu na úseku BOZP pro jejich činnost v této oblasti. Zástupci príslušného odborového orgánu, budou svoji činnost vykonávat korektním zpúsobem ve vztahu k oprávnéným zájmúm zaméstnavatele.

§37

Hodnocení stavu BOZP a životního prostredí

Zaméstnavatel provede minimálné 1x ročné písemné vyhodnocení stavu BOZP a životního prostredí, tj. kvalifikovaný rozbor príčin jeho nedostatkú a z toho vyplývající adekvátni, konkrétni a termínovaná opatrení s určením osob odpovédných za jejich realizaci. Výsledky tohoto vyhodnocení budou projednány s príslušným odborovým orgánem. Se závéry vyhodnocení budou zaméstnanci seznámeni vhodnou formou.

G.PŔEDCHÁZENÍ SPORÚM

§38

1)Smluvní strany této kolektívni smlouvy budou provádét výklad jednotlivých ustanovení kolektívni smlouvy společné.

2)V kolektívni smlouvé uvedené cltace právních predpisu vychází z platné právni úpravy a odkazují na konkrétni ustanovení platného právního predpisu. Výklad cltací budou smluvní strany provádét společné podie zásad výkladu stanovených pro uvedený platný právni predpis, ze kterého je citováno.

§39

Pri neplnéní Indlvlduálních záväzku vyplývajících z kolektívni smlouvy nebo právních predpisu, reší tento spor na podnét zaméstnance zaméstnavatel anebo príslušný odborový orgán, a to nejpozdéjl do 15 pracovních dnu ode dne doručení podnétu zaméstnance. Tímto postupem není dotčeno právo zaméstnance kdykollv vymáhat tyto nároky prostŕednictvím príslušného soudu.

§40

Spory, ze kterých nevznlkají Individuálni záväzky zaméstnancu, budou ŕešeny pŕedevším jednáním dotčených straň. V pŕípadé neúspéšnostl takového jednání se postupuje podie ustanovení zákona o kolektlvním vyjednávání.

H - ZÁVEREČNÁ USTANOVENÍ

§41

Smluvní strany se dohodly, že v pŕípadé neplnéní záväzku této kolektívni smlouvy, které by mohlo vést k porušení soclálního smíru, se budou v prvé ŕadé vzájemné Informovat bez zbytečného odkladu.

Součástí dohody na rok 2024 je vyplacení jednorazové mlmoŕádné prémie ve výši 10 000 Kč brutto a vyplacení prémie k 30. výročí založen..................... výši 5 000 Kč brutto. Tyto prémie budou vyplaceny formou zálohy v 51. týdnu roku 2023.

Součástí dohody na rok 2025 je vyplacení jednorázové mlmoŕádné prémie ve výši 6 000 Kč brutto.

Prílohy kolektívni smlouvy:

č. 1 - Mzdový predpis

č. 2 - Dohoda o kontu pracovní doby

KOLEKTÍVNI' SMLOUVA NA ROKY 2024 a 2025 -

Datum zahájení: → Nespecifikované
Datum ukončení: → Nespecifikované
Věřejný/soukromý sektor: → 
Uzavřeny (kým):
Loading...